於印度某位土王所有,那東西叫頂飾,插在印度人頭上的巨大包頭布中央作為裝飾。”
“這樣一說,線索倒是顯得頗為清晰而且合理,我們此刻所在的位置應該是印度洋附近的某一個地方,而這枚頂飾最初的出處就在這裡。
“按照我的個人看法,這枚頂飾十有八九還未曾離開印度,仍舊在某位土王的手裡。”紅毛鬼派皮特說道。
“如果按照這樣的說法,我們現在應該身處十九世紀甚至在此以前。”四位女傭之中被叫做麗莎的那個說道,麗莎是個標準的英國女子,金色的長髮,淡藍色的眼珠,冷豔的外表。
“這恐怕是最糟糕的一件事情,歐洲人開始進入之後,原本一直都很平靜的南亞次大陸就變得異常危險。讓我們首先來設想一下我們可能遭遇到的麻煩。
“首先是印度人,我可不敢肯定印度人會對我們表示友好或者是仇恨,然後是英國人、荷蘭人、西班牙人和葡萄牙人。
“雖然那個時候的他們自稱是文明人,不過就我們看來,他們恐怕還遠沒有達到文明的標準。
“不過有一種人,肯定會是我們的敵人,那就是海盜,麻六甲到南中國海和突尼西亞以及加勒比一樣,海盜是這裡的特產。事實上我更希望不是這一個時期,或許更早會更好一些。”羅莉說道。
“更早也未必好到哪裡去,再早幾個世紀是臥莫爾王朝統治時期,統治者是蒙古人的後裔,成吉思汗的遠系血親。”麗莎繼續顯示著她對於歷史的熟悉。
“我承認,我對於歷史並不是很熟,特別是印度歷史,我對於這裡的認知僅僅限於一個叫唐僧的和尚曾經到這裡來取經,和他同行的是一隻猴子、一頭豬、一個挑夫和一匹馬。”羅莉聳了聳肩膀說道。
“那個和尚依靠要馬戲來賺取路費?”魔術師傑克問道。
沒有人搭理他,畢竟這裡有五個以冷漠著稱的英國人,三個不太懂得幽默的中國人,和兩個擔驚受伯的胖子以及一個仇家。
“我們必須首先考慮自己的安全,大家對此有什麼樣的提議?”羅莉繼續問道。
“必須要有武器,我們現在手裡有的這些東西絕對算不上適合的武器。”魔術師傑克首先說道。
“儘可能地發揮我們的特長。”瑟斯第二個說道。
“是的,我們這裡有五個異能者,不過最為重要的是,我們擁有這個時代的人所沒有的知識。”羅莉說道。
“請說得具體一些。”魔術師傑克說道。
這下子羅莉有些啞住了,不過幸好她立刻找到了一個援軍,隱藏在她的意識深處的言末將一些東西放進了她的腦子裡面。
羅莉微微一愣,然後說道:“我們即將開始的是一場難以想像的探險,對於探險我所知甚少,對我來說影響最深的就是凡爾納的作品,他的作品給予我的一個感覺便是——危險大部分來自陸地。
“而在現實之中,好像情況同樣如此,麥哲倫帶著他的船隊環遊地球,但是最終他卻死在了陸地之上,所以如果我們想要安全的話,擁有一條船是最為恰當的選擇。
“我們擁有這個時代所沒有的知識,所以我們可以讓我們的船如同《海底兩萬裡》裡面的鸚鵡螺號那樣所向無敵,當然我們也必須要上岸,不過如果有一艘船始終能夠給予陸地上的人有效的接應,肯定會將危險降低到最小程度。
“當然,如果能夠製造出直升機那是再好不過,就怕這有點異想天開。”
聽到羅莉這樣一說,眾人一時間都沉默了起來,思索了好一會兒之後,有些人開始微微點頭。
“武器怎麼辦?再好的船沒有強而有力的武器的話,也只能夠選擇逃跑。還有遇到颶風怎麼辦?南亞次大陸的颶風非常有名,這個時代可沒有衛星監測和