名血盟衛,他所有的寇和所有的兒子。三天之後的清晨,新卡奧率領倖存者們列隊莊嚴地來到城門前,一個接一個,每人都割斷自己的髮辮,扔到那三千勇士腳下。”
“從那天起,科霍爾的守備隊便全由無垢者組成,每人舉著的長矛上都掛有一束人類的髮辮。”
“這就是您將在阿斯塔波找到的東西,女王陛下,請在那兒上岸,完成交易後,再由陸路繼續前往潘託斯。沒錯,這會花費很多時間……但未來,當您跟伊利里歐總督一起用餐時,將有一千把劍為你撐腰,而不僅僅只是四把。”
他的確為我貢獻了智慧,丹妮心想,但是……“怎麼買得下一千名奴隸戰士?我的財產只剩碧璽兄弟會送的王冠而已。”
“真龍對阿斯塔波人和對魁爾斯人而言,都意味著重生於世的偉大奇蹟,想必奴隸商人們會和魁爾斯的鉅商一樣,送您大量禮物。假如不夠……您忘了嗎?這三條船上不止有您的多斯拉克人和他們的馬,還有從魁爾斯購買的大批貨物。我清點過貨艙,親眼看到無數絲綢、虎皮、琥珀、翡翠雕刻,藏紅花、沒藥……奴隸便宜,陛下,虎皮卻很昂貴。”
“那些是伊利里歐的東西,”她抗議。
“而伊利里歐是坦格利安家族的朋友。”
“那就更不應該竊取他的貨物。”
“如果有錢的朋友不願出錢,那他有什麼用,女王陛下?假如伊利里歐總督拒絕你,只能證明他不過有四重下巴的札羅·贊旺·達梭斯而已。如果他真誠地支援您,就不會捨不得三船貨物,您想想看,他的虎皮哪有比替您買來軍隊更好的用途呢?”
是的,是的。丹妮激動起來。“可路途遙遠,會有危險……”
“走海路同樣有危險。海盜船在南方航線徘徊,瓦雷利亞以北的煙海則有魔鬼出沒,下一次風暴沒準令我們船毀人忙,夏日之海的巨海怪也許會將商船拖進海底……再或船隊因無風而再度停滯,在等待中活活渴死。陸地行軍有危險,女王陛下,但海洋不見得更安全。”
“若格羅萊船長拒絕怎麼辦?阿斯坦,壯漢貝沃斯,他們又會怎麼做呢?”
喬拉爵士站起身,“或許是該您親自去發現的時候了。”
“是的,”她下定決心,“是的!”丹妮將床單往後一扔,從床鋪上跳起來。“我要立即去見船長,命他駛向阿斯塔波。”她彎腰開啟箱子,抓起最上面的外套和一條寬鬆的紗絲長褲。“把我的勳章腰帶給我,”她一邊命令喬拉,一邊把紗絲長褲拉過臀部,“還有我的背心——”她轉身道。
喬拉爵士摟住了她。
“噢,”她只來得及說出這一個字,便被他抱緊,兩對唇壓在一起。他渾身上下散發出汗、鹽和皮革的味道。他將她緊緊壓向自己,短上衣的鐵釦嵌入她赤裸的乳房。他用一隻手抓住她的肩膀,另一隻手順著她的脊椎滑至細小的後腰。她的嘴不由自主地張開來,任他的舌頭伸入探索。他的鬍子雖然扎人,她心想,但嘴裡很甜美。除了嘴角的長髯,多斯拉克人不留絡腮鬍,而在此之前,只有卓耿卡奧吻過她。他不能這麼做,我是他的女王,不是他的女人。
長長的一吻,丹妮說不準究竟有多久。結束後,喬拉爵士放開她,她快速回退一步。“你……你不該……”
“我不該等這麼久,”他替她說完,“早在魁爾斯,我就該吻你,不,在枯骨之城,在紅土荒原,我就該吻你,每日每夜,我都該吻你。你那麼美麗溫柔,天生就是用來親吻的尤物。”他的眼睛看著她的乳房。
丹妮在乳頭出賣自己之前用手蓋住,“我……你這是逾越!我是你的女王。”
“您是我的女王,”他說,“也是我這輩子見過最勇敢、最甜蜜和最美麗的女人。丹妮莉絲——”
“陛