啃?再配合咖哩飯黃中帶黑的顏色,那模樣真像是……嘔!
周赫煊看得一陣惡寒,老老實實的用勺子取飯。
順便一提,昨晚周赫煊和張樂怡內急,都是跑去莊園外的野地裡解決的,偌大的莊園居然連個廁所都沒有。當時還有僕人跟著,僕人手裡拿著個裝水的罐子。
那罐子裡的水當然是用來洗屁股,一般情況下得用左手澆水去洗,最後再順便洗洗左手。有權有勢的可以讓僕人代勞,比如昨晚就有僕人想幫周赫煊洗屁股,嚇得周赫煊連忙掏紙解決。僕人對此感到很委屈,或許是覺得自己工作沒做好,或許是覺得自己受到了忽視。
……
之前都是互相閒聊扯淡,開始吃飯時才進入正題。
主持發言的並非印度進步作協主席和秘書長,而是副主席安納德。此人放下手裡捏成團的咖哩飯,揮舞著沾著黃色汁液的右手說:“先生們,馬克思曾寫文章闡述過印度問題:一切天災**都只能觸動印度的表面,而英國則破壞了印度的社會結構。印度人失掉了舊世界,而沒有獲得一個新世界,我們同自己的全部傳統和歷史都斷絕了關係!”
眾作家都微微搖頭,表示贊同這種觀點。
這些人當中,只有一兩個是印度共黨,但剩下的都傾向或同情共黨理論。特別是副主席安納德,他曾公開表示自己深受馬克思影響,還把馬克思的作品翻譯到印度連載。
或許大家很難理解,為毛這一大群高種姓資產階級作家,居然會選擇同情甚至加入共黨。
其實很簡單,他們都是從英國人那裡學來的。30年代,英國人嚮往蘇聯,印度人嚮往英國,蘇聯的**就這麼二倒手的傳進了印度,然後用來反抗英國的殖民統治。
既然是二倒手,自然在內容上有差別。印度人所追捧的**,屬於英國人弄出的弱化版,嚴格說來更類似於改良社會主義。
暴力革命?呵呵。
這些印度作家可不敢,他們一邊高喊著**口號,一邊擁護甘地的“非暴力不合作運動”。
安納德繼續說道:“我們進步作家的使命,也是全體印度人的使命,一是破壞性的,即消滅舊的亞洲式的社會,二是建設性的,即在亞洲建立西方式的現代社會!想要打破舊社會,建立新社會,就必須改造思想,就必須更正觀念。而思想與觀念的更新,就需要透過文學作品的宣傳,這就是我們印度進步作家協會必須要做的工作!”
“啪啪啪啪!”
作家們用左手拍著右手腕鼓掌。
主席普列姆昌德讚許道:“安納德說得很好,也很清晰。我們不能各自為戰,必須再次團結起來,擴大我們的影響力。阿利姆,你來講一下作協的情況。”
秘書長阿利姆說:“自從召開進步作協第二次代表大會以來,我們已經有三年多沒有聚會過了。這三年來,我們的作家被逮捕,我們的雜誌社被查封,各地分會也遭到毀滅性的破壞,進步作協的日常工作完全處於停頓。現在事情已經有轉機了,英國在《聯合國家宣言》裡承認讓印度獨立,但他們拒絕履行諾言,全體印度人都應該站出來譴責。在這種情況下,英國人不可能鬧得太過分,而我們進步作協東山再起的機會也來了!”
周赫煊聽得暗暗發笑,這幫印度作家,居然連搞文學宣傳都要看英國人臉色,還必須藉著國際大勢才敢站出來。再看看中國的“左聯”,剛成立不久就出現了“左聯五烈士”,倖存作家們依舊前赴後繼。而英國人只是逮捕作家,查封雜誌社,根本就沒有殺人。
跟中國的同行相比,印度作家也太軟弱怕事了。
前任秘書長薩加德笑道:“我也認同阿利姆的說法,如今正是進步作協發展的好時機。我提議,在近期內召開全印度進步作協第三次代