。
比西躊躇不前。
雷米喊道:“喂!伯爵先生,您要我踏著您的腳後跟嗎?”
比西繼續往前走。
熱爾特律德始終走在最前頭,她從衣袋裡摸出一把鑰匙,開了門,讓她的女主人走進去,女主人頭也不回地走進去了。
奧杜安老鄉湊近耳邊對侍女說了兩句話,閃過一邊,讓比西走了進去,然後熱爾特律德和雷米一齊走了進去,關上門,衚衕裡又變成一片死寂。
那時是晚上七點半鐘,五月初即將到來,溫暖的空氣像是春天的氣息,樹葉開始在冰雪消融中綻出新芽。
比西向周圍張望,他處在一個大約十六米見方的小花園裡,四面的圍牆特別高,圍牆頂上爬山虎和常春藤的新芽長了出來,不時碰落一小塊石灰,新葉的刺鼻濃香,被晚風吹送過來。
香羅蘭的長枝蔓快樂地從教堂的古老牆壁的裂縫裡伸出來,紅色的花蕾像純銅一樣。
第一批丁香已經在清晨的陽光下開放,現在它們甜蜜的香氣使昏沉沉的比西精神為之一振,他自問在一小時前他還是那麼孤單,那麼虛弱,那麼無人理睬,現在卻沐浴著香氣,充滿著溫暖,並且生氣勃勃,這一切到底是不是為他而來的,是不是他熱愛著的那個女郎給他帶來的?
狄安娜已經坐在一張小木凳上,那小木凳倚著教堂的牆,在茉莉花和鐵線蓮的綠蔭下。狄安娜俯著頭,兩手無力地垂在身體兩側,手指不自覺地揉著一朵紫羅蘭,花瓣紛紛落在沙地上。
這時候,一隻躲在近旁慄樹上的夜鶯,唱起了聲音悠長而淒涼的歌,不時像火花般爆出幾個響亮的音符。
在這個小花園裡,只有比西同蒙梭羅夫人兩個人,因為雷米同熱爾特律德已經遠遠地站在一邊。比西走過去,狄安娜抬起頭。
她用羞怯的聲音說道:“伯爵先生,在我們之間完全不必兜圈子說話:如果剛才您在埃及聖女瑪麗教堂見到我,決非出於偶然您才到那邊去。”
比西說道:“當然,夫人。那是奧杜安老鄉叫我出來而沒有告訴我目的地,我可以向您發誓我不知道……”
狄安娜悲切地說:“先生,您誤會我的意思了。是的,我知道是雷米先生把您帶到教堂來的,也許是他強迫您來的吧?”
比西說道:“夫人,並不是強迫……不過我不知道我在這裡要見的是您。”
狄安娜搖了搖頭,抬起溼潤的眼睛望著比西,低聲說道:“您這話太讓人難受了,伯爵先生。您的意思是不是想說,當時您如果知道雷米的意圖,您就不會跟他一起來?”
“啊!夫人!”
“這是很自然的,而且也是對的。先生,您給我幫了大忙,我還沒有向您致謝。請您原諒我,並請您接受我的深切感謝。”
“夫人……”
比西說不下去了,他震驚得那麼厲害,使得他說不出一句話來,想不出一點辦法來。
狄安娜越來越激動地接下去說:“可是我卻想向您證明我不是一個忘恩負義的女人,也不是一個健忘的人。是我請求雷米先生賜給我同您會面的光榮,是我教他安排這次會面的,如果您不喜歡,只好請您原諒。”
比西把一隻手按在心頭上,說道:
“啊!夫人,我的心怎樣,您是想不到的。”
他的那顆破碎了的心又開始活動起來了,他覺得似乎溫和的晚風給他送來了沁人心脾的馨香和甜蜜的話語,同時把他眼前的那片烏雲也驅散了。
好久以來狄安娜已經準備好這次會面,因此她表現得非常堅強,她繼續說:“我知道我託您辦的事多麼叫您為難。我知道您為人高尚。請您相信,我瞭解您而且欽佩您。請想一想,如果您不能理解我的感情,我會感到多麼痛苦。”