關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第155部分

風姿綽約,臉龐豐潤。

穿著的不是普通直筒狀的和服,而是層層疊疊,厚重拖擺層數繁多的廣袖上衣拖著厚重裙子。

這種和服叫做十二單,是公家貴族比較正式場合穿的服裝。

下身露出的裙褲顏色為濃色灰,可知是未婚女人。

五衣色彩濃淡搭配顏色顯得端莊典雅,五衣外的打衣之地堅|挺,看著非常有垂感。

垂領廣袖的外袍素衣上用浮織金銀絲線織出富貴華麗的家族團徽和牡丹花暗紋,看著華麗異常。

這個女人這一身裝扮一出場,在座的人都看的出這個日本女人一定不是普通人。

穿著如此大妝出行,又想到最近國誕將近,恐怕是外賓來訪。

因此言語上都不再隨意開罵。

和服的剪裁在現代日本是嚴格按照東京商工會制定的《和服裁剪技術鑑定》的標準。

有專門標準專修學校教習和服的穿著和講究。

因此這個日本女人走出來的儀態很是能震一下如今已經多數不知道自己國家傳統服裝是什麼樣的國人。

還有一些從小看著日漫長大的年輕人對日本文化的敬仰和仰慕。對著這女人也像是那個日本男人一樣九十度對這女人躬身。

用日語喊著:“大人”。

武野鳥葵姬昂著她那張慘白自以為貴氣的臉,手拿小金箔絲花扇子。

漫步走到臺上,她身後跟著的那個男人像是武士般雙手放在腿上跪在後面。

“本是閒來無事隨便看看,不想竟然看到點茶古法在華國遭受到如此的糟蹋和褻瀆。

實在是讓人痛心,茶道本是給陷入奢華喧囂的焦灼人們尋找閒寂心靈的神聖技藝。

淺薄茶伎敗壞至此,使我不得不出手,免得華國人井底之觀對著這錯誤的技藝還在大力的崇拜和推崇。

使我大和茶道在華國受到錯誤的扭曲傳承,不見不知,既然看到了,這亦是我之錯了”。

武野島葵姬用的是古日語,在場的也有懂日語的,但是都沒聽太明白,等身後的日本男人翻譯一遍後。

無不都憤然望向這兩人。

“真是恬不知恥,竟然說茶道是他們那邊傳進我們國內的!”

“我以為棒子的口號是神馬遺產遺蹟都是我的,想不到日本人也有這臭毛病啊”。

“你們這麼能說,那你們上去跟這日本女人辯一辯,我們的茶道啊。

跟她說一說,那什麼古法點茶,我們這裡做的才是最正宗的”。

顯然這個也是被日文化洗腦的年輕人。

底下議論哄哄,倒是沒人上去把這在大言不慚的日本女人給揪散了髮髻扯下來。

只因為到這竹意閣來的客人所受到的文化也都是高等程度的。

不像是在外面,如果在鄉下的話,管你是什麼人。

看你是個日本人還這麼狂,先打一頓再說。

有句話說**************,說的就是這個,書讀多了,道理知道的多了,想的事情也會多。

這兩個日本人現在還能安然閒適的準備打臉華國茶道。

就是因為有一部分人已經從這兩人的服飾上看出來來歷非凡。

大家可以是鍵盤上的愛國者可以是鍵盤上的憤|青,卻不會被衝動扼殺了理智。

打了這倆人還能好?

只見那個日本女人伸出玉蔥豐盈的手指先是拿出帶來的白絹,先是仔細的打量。

那莊嚴的表情,就像是她接下來要舉行一場虔誠的宗教儀式。

把白絹折成兩次三角形,成一方塊,看起來整齊乾淨。

把用熱水剛燙洗的茶具全部仔細擦拭。