經過一番冗長而又乏味的寒暄後,終於登上了汽車。按照常理來說,接下來應該是先把我送到預定好的酒店,妥善安排好我的飲食起居等事宜,然後再開始商談工作方面的事情。然而,這位約翰博士卻並非尋常之人,對於他來說,享受生活簡直就是一種奢望。從上車那一刻起,他便滔滔不絕地談論著工作上的各種事務,彷彿永遠也停不下來似的。
更讓人感到厭煩的是那位負責翻譯的人員似乎有意隱瞞某些資訊,每當約翰博士說得興高采烈、眉飛色舞之時,他總是簡單地用寥寥數語帶過,使得整個交流變得十分艱難。就這樣,車子一路疾馳,最終抵達的地點竟然不是酒店,而是約翰博士的實驗室!這著實讓我大吃一驚。
我很不滿的說:“你這個翻譯是打算影響中漂友好關係嗎?翻譯得偷工減料,就不怕博士炒你魷魚?”
他猛地愣住了,眼神中透露出一絲驚愕和疑惑,嘴巴微張著:“你……你怎麼知道?”彷彿被人戳穿了心底最深處的秘密一般,他的聲音都有些顫抖起來。
“你當我傻啊!快說,博士到底說了什麼見不得人的事情!”他瞪大了眼睛,怒氣衝衝地吼道。
被質問的人一臉無辜,連忙擺手解釋:“哪有啊,約翰博士真的只是在談工作上的事情而已。比如說他們最近做了一個關於新型材料的實驗,詳細介紹了使用的各種原材料以及實驗的具體步驟,最後還分享了得出的重要結論呢。”
“那你倒是說清楚啊,到底做了什麼實驗,用了什麼材料,得出什麼結果!”
“抱歉,我聽不懂!”
聽到這話後,我整個人都呆住了,彷彿時間停止了一般,大腦一片空白。過了好久,我才回過神來,忍不住哈哈大笑起來,聲音震耳欲聾。
"你的翻譯證是不是充話費送的啊?怎麼連這麼簡單的話都聽不懂呢!你這樣子還敢出來當翻譯?難道就不怕露出破綻嗎?我看你啊,簡直就是那個濫竽充數的南郭先生!" 我一邊笑,一邊毫不留情地嘲諷著他。
他居然毫無羞愧之意,還振振有詞地向我辯解。經過一番盤問,我才明白其中緣由。原來那個人確實是名副其實的翻譯,但問題在於外語中存在大量專業性極強的詞彙,這些對於外行人來說簡直如同天書一般難以理解。而約翰當時講得過於投入和興奮,完全沒有意識到需要對那些生僻的名詞加以解釋說明,以至於這位翻譯實際上也是一知半解,並不能真正傳達出講話人的意圖。
這實在讓人難以理解,同處一個國度之中,人們之間居然無法聽懂彼此所言,原本我一直認為這種情況只會出現在我自己的故鄉呢!事已至此,那就算了吧,我選擇寬恕他。況且,似乎也沒必要再依仗他來幫我翻譯了。於是乎,我向其索取了紙筆,決定憑藉繪圖與身體動作去弄清楚約翰究竟正在進行怎樣的實驗,同時也要搞明白接下來的日子裡,他期望我去完成哪些任務。
透過不懈努力,我終於明白了他的一點實驗內容。他希望透過融合基因,來實現一個完美超人的夢想。簡單來說要做一個縫合怪,而我就是最佳的實驗基體。
如果說小日子是變態,那大漂亮就是瘋狂了,這種鳥事他們都想得出來,不得不說腦洞夠大。
藉助翻譯工具的力量,我終於明白為何非得選擇我不可。原來事實上幾乎每個人體內或多或少都存在著一些異能基因,但由於個體差異,每個人的基因表達程度各不相同,甚至有些人過度表達這些基因反而會導致死亡。然而,根據他所收集到的資料顯示,儘管我本身並無特別突出的異能表現,但卻具有能夠增強或穩定異能者異能基因表達的特殊能力。由此可見,我體內極有可能隱藏著一種堪稱萬能的基因,它能夠與各種異能基因完美契合。於是乎,他便心生一念:與其將我拿去