手裡還握著出版社呢。莫蘭家從印刷廠起步,出版業是奧斯維德首先攻克的一個環節。幾十年下來也出版了不少優秀的作品,不過最近幾年好像隨著網路的興起漸漸有了衰敗的跡象。
“拿給我吧,這週週末我會回紐約,到時候把書稿交給爺爺看看。”她很樂意幫他這份忙,對她只是舉手之勞而已。而且這本書的出現也給了她一個很棒的靈感。
“對了,你為什麼會突然想起來寫這麼一部作品了?”她很好奇,總感覺像他這樣的人應該對美女和摔跤更感興趣些。
採尼聳聳肩:“還不是你那兩部電影給害的。讓我腦子裡總是出現一些稀奇古怪的死法,然後又會忍不住去想真發生這樣的案件我又該怎麼去偵破。所以就有這本書了。”
“我覺得這本書涉及的角度很有趣,比先進流行的偵探小說都有趣許多倍。如果你的靈感沒有用光的話,可以試試寫成系列作品。或許在不久的將來你會成為第二個福爾摩斯呢。”萊拉笑道。
“你不覺得這個故事裡專業性的東西太多了嗎?會不會讀起來比較困難?”對此,採尼的把握也不是很大。他只是一時興趣才冒出寫作的想法,但他本身除了論文外還沒有寫過類似的東西,就怕讀者對專業性太強的東西有排斥感。
萊拉微微一笑:“放心吧,不要把讀者想的太簡單。或許他們讀不懂你到底在說什麼,但只要他們瞭解到你的主角很厲害這點就沒問題了。”
“什麼意思?”採尼沒懂。
萊拉想了想:“你覺得讀者為什麼會喜歡小說裡的主角?”
“比較酷?”
“可以這麼說。”萊拉點頭:“故事情節,配角的出現,還有一些輔助手段和設定,一般都是來襯托出主角的光芒。拿你這個故事裡的主角來說,他就有著非常讓人驚歎的法醫專業能力,和對案件的推理天賦。他的專業知識雖然某些地方比較生澀難懂,但越是這樣就越會讓讀者感覺到他的厲害,他的酷。相信我,讀者們會愛死這樣的主角的。”
對現在的人可能很難理解,但今後電視上會出現許多有關聰明人的故事。比如越獄,又比如生活大爆炸,難道不是很多人都愛死上面又酷又有趣的角色了嗎?
採尼像剛認識她一樣驚奇地看著她:“我現在終於知道為什麼那些大品牌廠商哭著喊著要找你給他們宣傳策劃了。原來你看到的東西果然和一般人不一樣。”他看到的是艱澀的專業知識可能會讓讀者看不懂,她看到的卻是讀者因為看不懂會認為懂這些東西的主角很厲害!
這應該算是眼界的問題嗎?他想了想,覺得不是這麼簡單的事。就好像兩個人下棋一樣,一個人看到下一步的戰局,一個人卻可以看到十步之後,這樣的兩個人對戰,結果可以說是再明確不過了。
萊拉此時給他的感覺正是如此,感覺她比他看得更遠,並且看得更深。或許這也是她為什麼會做什麼都成功的原因吧?
想到這裡,採尼不禁對她的新電影感興趣起來。從她的介紹裡他了解到那是一部鮮少有人涉及的女性動作片,r級,打鬥,復仇,黑幫,似乎各種不應該出現在女主電影裡的東西都混雜在了裡面。
原本他認為這樣的電影會很危險,可能成為她第一部失敗的作品。但如果只是他看得不夠遠呢?
也許萊拉是看到更遠的東西,才會決定拍攝這部電影吧?那麼是不是也意味著她將在一個新的領域再次創造出一個驚人的記錄?(未完待續。如果您喜歡這部作品,歡迎您來起點()投推薦票、月票,您的支援,就是我最大的動力。手機使用者請到m。閱讀。)
第220章 巴洛洛和海盜
週五晚上,珍妮特來到了好萊塢比弗利山莊的家中,按照約定她將在明天和女兒一起回紐約的家中與父母團