之後,這把怪劍經歷數次改造,有了震懾四方的威名,世間將流傳無數關於它的傳說,而現在,在它的第一任擁有者李察手裡,它有一個樸素的名字:哥哥的劍。
第三章 鐵匠的兒子
天已經黑了,鐵匠鋪裡,父子三人圍坐在火爐旁的破餐桌邊,晚餐依舊是黑麵包和蔬菜湯。爐火燒得無精打采,昏黃的火光把三人的影子映在斑駁的牆上,火苗跳動,人影也隨著晃。老湯姆氣呼呼的看著李察,李察低著頭只管啃麵包。好幾次父親似乎都想說些什麼,但最終還是沒開口,只是搖了搖頭,轉過去對著唐納,“默克爾老爺真是個好人吶!”
唐納並不理解父親為什麼沒來由的說了這麼一句,不過他還是對父親做出一副誠懇的表情,用力點頭。
“你弟弟不知天高地厚,你也陪著他玩。騎士?哪有鐵匠的兒子做騎士的?你聽說過鐵匠的兒子做成了騎士的嗎?“
唐納仍舊點頭,然後才反應過來,接著搖頭。他確實沒聽說過鐵匠的兒子成為騎士的,事實上他除了父親以外,也不認得別的什麼鐵匠,更不用說他們的兒子們了。
父親起身舀湯的時候,唐納在桌底下踢了李察一腳,然後趁李察抬眼看他的時候,給他扮了個鬼臉,李察為了忍住笑,埋頭更用力的啃麵包,似乎正是眼前的黑麵包擋住了他的騎士之路。
“默克爾先生說明天早晨會過來,你好好跟他說說,這劍是怎麼弄出來的……要是想不起來,也直說。”
唐納仍舊是點頭,父親似乎忘了自己不說話。
默克爾雖然只是一位一級騎士,但他在騎士學校中擔任官員,負責管理學校的兵器,年輕時又做過傭兵,算得上見多識廣,但是看到李察劍上那奇異的花紋時,他的驚訝一點不比周圍的人少。
這樣一把奇怪的劍,居然出自一個從未踏出過蘭特島的少年之手,而且,據說這是他的第一件作品,在此之前,他從沒有打造過任何鐵器。這顯然不是幸運或者巧合能解釋的。為了滿足自己的好奇心,他向李察父子提出,把劍留一晚,明天一早去鐵匠鋪親自拜訪。老湯姆看著地上被打斷的半截制式長劍,猶自心慌,當然立刻答應了。
在胖妹夫準備的客房裡,奇怪的長劍被橫置在書桌上,一旁攤開的信紙上,來自多恩城的默克爾先生正在寫一封信。
我親愛的維克多,
希望在你看到這封信的時候,腦子還沒有被那些奇思怪想弄壞掉。
好吧,你一定還記得我的妹妹的珍妮弗吧?跟屁蟲,愛哭鬼珍妮弗!她現在已經是兩個孩子的母親了。
她嫁到了帝國南方的蘭特島,這是個帝國地圖上都找不到的小島,但是在這裡,我遇到一件怪事兒,我想你可能也會有興趣。
我在這裡目睹一個十四歲的孩子用一把奇怪的劍,砍斷了帝國的制式長劍。而他所用的劍,居然是他哥哥,鐵匠的兒子,一個沒有任何經驗的新手的第一件作品。
更讓我感到驚奇的是,這把劍上,佈滿了奇怪的花紋,我從沒有見過這麼奇怪的花紋,它不同於北方那些侏儒們製作的精鋼劍上裝飾用的花紋,遠比那個更細緻,也更??神秘。我有種感覺,正是這些花紋,使得這把劍變得鋒利而堅韌。甚至我在想,這會不會跟魔法有些關係?
我試圖詢問那個孩子,但是很難從他那兒得到什麼有用的資訊。哦,我可能忘了說,他是個啞巴。
怎麼樣,我成功勾起了一位博物家的興趣了嗎?
我會在蘭特島留到九月底,如果你準備來獵奇的話,在島上的酒館就能找到我。
老夥計默克爾
小島生活簡單而有規律,天剛亮,街巷已經慢慢熱鬧起來。李察今天意外的比父親和哥哥起得都早,陽光剛照到門檻上,他已經