的布口袋,裡面裝著石子之類的顆粒物,用兩手摩擦口袋。
恐怖片中的截肢聲:切開一棵捲心菜。
誰能想到熒幕上這些b真的聲音使用這些土辦法鼓搗出來的呢?
757 先行預告片的高明之處
757先行預告片的高明之處
一部電影殺青之後,除了進入緊張有序的後期製作完善工作外,與此同時進行的還有宣傳工作。
協和國際在這方面可謂佔據絕對優勢,這要得益於《花木蘭》上映期間積累下來的豐富經驗。
《葉問2》不是《花木蘭》那種國際xìng大片,系王小虎十年後重啟功夫片的扛鼎之作,這次《葉問2》的宣傳大方向是以亞洲、東南亞為主,歐美國家為輔,畢竟地域文化擺在面前,王小虎也沒有拿《葉問2》衝擊什麼國際影展大獎的心思。
不過他也沒有放棄在歐美等國家撈錢的機會,誰讓他的招牌在海外一樣響亮呢。
“功夫片就是肢體動作疊加呈現給觀眾最佳視覺欣賞,越是簡單通俗越能引起觀眾的共鳴和票房火爆,首版預告片按照這個思路來製作就了。”
王小虎對公司宣傳部門這樣吩咐。
三天後,宣傳部將預告片遞交給王小虎稽核,他在回覆意見書上特別批註三個字:時代感!
別看這三個字簡單到要死,卻讓宣傳部上下愁的不輕快。
“頭兒,我感覺咱的預告片已經不錯了,為啥虎哥還不滿意?”宣傳部副經理楊聲華對徐俊龍問道。
徐俊龍愁眉不展,宣傳部可謂公司成立以來最早的部門,他跟著虎哥打拼了十多年,勤懇勞作,學了不少,也得到不少,毫不客氣的說,這部預告片放在圈內絕對是上上製作,但卻被虎哥打了回來。
“時代感,時代感……”徐俊龍喃喃自語:“影片中50年代的時代韻味已足夠了,虎哥強調的時代感到底是啥玩意?”
徐俊龍盯著“時代感”老半天,頓覺字大如鬥,腦瓜子生疼。
這樣窘迫的局面困huò的徐俊龍苦不堪言,直到他不經意間撇了放在辦公桌上的《明報》才算恍然大悟。
今天的《明報》在頭版刊登了英國女王在國會年會上一則發言,主要是針對香港問題方面的,女王在發言中說:“政府將會繼續就香港前途和中國進行會談,以期達成一項為本議會、中國及其香港居民都能接納的解決辦法。”
“難道這就是虎哥需要的時代感?”
徐俊龍看完伊麗莎白二世的發言,猛拍大tuǐ站起,對楊聲華說:“華仔,趕緊把大家喊過來開會,我知道虎哥說的時代感是什麼意思了。”
所謂的“時代感”其實很簡單,就是影片內部的時代環境和現實大環境相wěn合,這是協和國際十年來能在國際影壇立足的根本。
徐俊龍一下明白王小虎所指,立刻渾身充滿了精氣神,對一幫子手下收:“從開機至今,外界對《葉問2》質疑聲很大,大家知道原因嗎?”
“有人說第二部葉問打洋鬼子,影片播放的話肯定會遭到港英政府扼殺。”
“還有人說葉問從來沒有打過英國佬,認為咱們是狗尾續貂。”
“有些人說虎哥拍的葉問是惡搞、抹黑葉問宗師。”
“別人還說《葉問2》很難超越前作。”
“……”
宣傳部的員工們各抒己見,將市場調查結果彙報上來。
在影片拍攝期間,徐俊龍和楊聲華搞了個市場調查問卷,主要是針對港民不看好《葉問2》的種種理由,經過歷時一個月的調查,主要集中在以上四個觀點。
其中75%的人贊同《葉問2》肯定會成為王小虎滑鐵盧的觀點,雖然王小虎的生意