子裡,積雪還沒有完全融化,但是所有人都清晰地感覺到,嚴酷的冬天終於過去了。
早上七點鐘,太陽還沒有從遠處的群山中冒出來,鏡湖公司的工作人員和銀杏村的村民就已經行動了起來。
對於鏡湖公司的員工來說,今天是半年以來辛勤工作的一個檢驗,是諸多心血澆灌而盛開的美麗花朵。在過去的六個月中,來自五湖四海的年輕人在楊遠航和李建強的帶領下,不斷完善鏡湖公司的構架和管理體系,把鏡湖景區從一片荒蕪中建設成如今的模樣,如今,他們的付出將迎來收穫。
收穫之前的等待總是令人焦急之中又有些期待!
至於銀杏村的村民,則是把今天視為銀杏村最隆重的節日,鏡湖景區的正式開放,意味著銀杏村將從農業為主的模式進入旅遊產業為支柱的時代。
最近幾個月以來,零星的自助遊遊客和驢友湧入銀杏村,在很大程度上改變了銀杏村民的生活方式,也讓旅遊產業的概念深植人心。
據不完全統計,從08年9月份開始至今,銀杏村陸續接待遊客超過了一萬人次,這些遊客在銀杏村的平均消費超過了200元。此外,這些遊客還從銀杏村購買了總價值超過300萬的各種山貨、土特產,讓原本自產自足的銀杏村村民增加了一份收入。
在人均年收入僅為1200元的銀杏村,銀杏村這幾個月以來的龐大收入無疑是非常恐怖的。依靠著遊客們住宿、吃飯以及購買土特產的收入,總人數一千餘人的銀杏村,短短四個月的人均收入超過了5000元!
村民們雖然見識不多,但是心裡都有一個小算盤。一本小賬簿,知道鏡湖景區的開發將能夠進一步提升銀杏村的知名度,村民們的收入也會水漲船高。
更何況,在過去的這段時間裡。鏡湖公司不僅僅為村民們改造房屋提供貸款擔保,更是組織員工對村民們進行各種培訓,為接待更多遊客做準備。
不提銀杏村在鏡湖公司擁有的10%股份,銀杏村的村民早已經在內心認同了鏡湖公司是自己人,他們當然會自發組織起來。為今天的開放儀式造勢。
村裡的男女老少紛紛穿上節日的盛裝,尤其是一些少數民族村民,更是穿上了傳統的民族服飾以及各種閃閃發亮的銀飾,愣是把銀杏村裝點得分外妖嬈。
作為多民族聚居地,銀杏村生活著漢族、傈僳族、藏族、彝族、白族、納西族等十幾個民族,每一個民族都擁有著璀璨的文化以及精美的節日盛裝。這一次,趁著鏡湖景區正式開放的契機,村民們向外界展示了銀杏村民族大融合,傳統文化代代傳承的習慣。
從某種意義上來說,銀杏村的村民對待今天甚至比其他的節日都要鄭重得多。因為他們意識到鏡湖景區的開放,將會給他們的生活帶來更多更好的變化。
蕭晉明領銜,銀杏村的民樂樂隊一大早就帶著各種民族樂器來到了遊客接待中心前面的小廣場,開始除錯樂器。
銀杏村的民樂樂隊歷史由來已久,原先只是先祖們用來緬懷中原漢室 的一種方式,後來逐漸引進了滇南的民族樂器,進行大融合之後形成的。
樂隊中,除了二胡、月琴、弦子、笛子、嗩吶、單皮鼓、堂鼓、大鑼、小鑼、鐃鈸、梆子等中原樂器之外,還加入了滇南地區較為流行的蘆笙、葫蘆絲、三絃、其奔、馬骨胡等等民族樂器,形成了層次極為豐富的演奏形勢。
逢年過節、紅白喜事的時候。銀杏村的民樂樂隊很受附近鄉民的歡迎,它甚至成為了銀杏村對外的一張名片。
樂隊的成員全部由農民組成,他們有的甚至不識字,僅僅靠著前輩的口耳相傳。就能夠演奏出動人的音樂。相比於專業的演奏團體,銀杏村的這個草臺班子在技巧上存在著許多不足的地方,但是他們的熱情、淳樸足