關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第19部分

not prosper long when it favors only the prosperous。 the success of our economy has always depended not just on the size of our gross domestic product,

but on the reach of our prosperity; on our ability to extend opportunity to every willing heart — not out of charity, but because it is the surest route to our mon good。

我們提出的問題也不在於市場力量是替天行道還是為虎作倀。市場在生成財富和傳播自由方面具有無與倫比的力量,但這場危機提醒我們:沒有嚴格的監督,市場就會失控——如果一個國家僅僅施

惠於富裕者,其富裕便不能持久。我們的經濟成功從來不是僅僅依賴國內總產值的規模,而是還依賴繁榮的普及,即為每一位願意致富的人提供機會的能力——不是透過施捨——因為這才是最可靠的

共同富裕之路。 (就職典禮) as for our mon defense, we reject as false the choice between our safety and our ideals。 our founding fathers 。。。 our found fathers, faced

with perils we can scarcely imagine, drafted a charter to assure the rule of law and the rights of man, a charter expanded by the blood of generations。 those ideals still

light the world, and we will not give&n