原文:
落帆逗淮鎮,停舫臨孤驛。
浩浩風起波,冥冥日沉夕。
人歸山郭暗,雁下蘆洲白。
獨夜憶秦關,聽鍾未眠客。
賞析:
一、原文釋義:
緩緩降下那揚起的帆船,船隻悠悠地逗留在淮河之畔這寧靜的小鎮邊,隨後停下舫船,靠近了那座形單影隻、冷冷清清的孤零零驛站。狂風浩浩蕩蕩地呼嘯而來,以其洶湧澎湃、不可阻擋之勢掀起了層層驚濤駭浪,天色漸漸變得昏沉幽冥,夕陽在一片黯淡無光中緩緩地漸漸西沉。人們在夜色漸濃中紛紛迴歸山城,整個城郭逐漸被濃重的昏暗所層層籠罩,變得模糊不清;大雁成群結隊地飛下,輕盈地棲息在那潔白如雪、廣袤無垠的蘆洲之上。在這萬籟俱寂、孤寂冷清的漫漫長夜,我心潮起伏,思緒萬千,深深思念著那遙遠的長安,聽著那悠悠不絕、聲聲迴盪的鐘聲,成為了一位在這漫漫黑夜裡輾轉反側、難以入眠的旅客。
二、詩篇背景:
詩人韋應物在漂泊不定的旅途中經過盱眙縣,動盪不安的社會局勢,顛沛流離的生活經歷,使他觸景生情,感慨萬千,遂揮筆寫下此詩。當時的唐王朝,藩鎮割據,戰亂頻繁,民生凋敝,百姓被迫背井離鄉,四處奔波以求生計。韋應物在這樣風雨飄搖的大環境下,以其敏銳細膩、善感多思的心靈和精妙絕倫、出神入化的筆觸,生動鮮活地描繪出旅途中的孤獨寂寞與惆悵哀怨,為那個動盪不安的時代留下了一幅飽蘸愁緒、感人至深的心靈畫卷。
三、賞析分享:
1. 開篇的旅途停靠:“落帆逗淮鎮,停舫臨孤驛”,詩一開頭,“落帆”“停舫”這兩個極具動態感和畫面感的詞彙,如同一幅細膩的工筆畫,精準無誤地描繪出船隻緩緩靠岸停滯的情景,彷彿時間在這一刻也隨之放慢了匆匆的腳步,讓人感受到一種短暫的安寧與停歇。“淮鎮”的寧靜祥和與“孤驛”的寂寞清冷形成了鮮明而強烈的對比,這種對比既給人一種旅途奔波後的疲憊與無奈,又隱隱透露出一種前路漫漫、未卜難測的迷茫與彷徨。這種開篇不僅為後文的抒情巧妙地營造了氛圍,更像是一把神奇的鑰匙,悄然無聲地開啟了詩人內心世界那扇緊閉的大門,引領讀者一步步走進他那充滿愁緒與思索的心靈深處。
2. 自然景象的渲染:“浩浩風起波,冥冥日沉夕”,“浩浩”一詞,猶如黃鐘大呂,將狂風的威猛狂暴與氣勢磅礴展現得淋漓盡致,那掀起的層層波浪,彷彿是大自然憤怒的咆哮,又似是命運無常的怒吼。“冥冥”則為夕陽西沉的畫面增添了一層神秘莫測、沉重壓抑的色彩,使得整個天色顯得愈發昏暗蒼茫,如同一幅濃墨重彩的水墨畫,瀰漫著一種無法言說、揮之不去的哀愁。風與波的激烈動態,與日沉夕的靜謐靜態相互交織,相輔相成,烘托出一種雄渾壯闊而又淒涼哀怨的獨特氛圍,彷彿天地間都被這無邊無際的哀愁所籠罩,讓人沉浸其中,無法自拔。
3. 歸人與飛雁的畫面:“人歸山郭暗,雁下蘆洲白”,人們在夜色漸濃中匆匆歸返山城,他們的身影逐漸隱沒在黑暗之中,只留下模糊不清的輪廓,彷彿是生活在黑暗中默默前行、艱難跋涉的孤獨剪影。大雁紛紛飛下,姿態輕盈優美,如雪花般紛紛揚揚地落在潔白無瑕的蘆洲之上,那潔白的蘆洲在夜色中顯得格外醒目耀眼,與歸人的黑暗形成了強烈而震撼的視覺對比。這兩句透過對人和雁的細緻入微、栩栩如生的描寫,不僅展現出一幅寧靜而又略帶憂傷、悽美而又令人動容的畫面,更像是在娓娓訴說著生命的歸宿與漂泊不定,讓人在欣賞美景的同時,不禁感嘆生命的無常與命運的多舛。
4. 思鄉之情的抒發:“獨夜憶秦關,聽鍾未眠客”,“獨夜”二字,宛如重錘擊鼓,聲聲震耳,狠狠地砸在讀