關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第15章 《深度剖析〈將進酒〉:李白的豪情壯志與人生感慨》

原文:

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

賞析:

一、原文釋義:

朋友啊,你難道沒有看見,那洶湧澎湃、奔騰不息的黃河之水,猶如從浩渺蒼穹傾瀉而下,滔滔滾滾直奔東海,從此一去不復返。你難道沒有看見,那高堂之上明亮的銅鏡,正映照出人們為滿頭白髮而悲傷的面容,早晨還是烏黑如絲的秀髮,到了傍晚卻已變得如雪般潔白。人生在世,當處於得意順遂之時就應當盡情地享受歡樂,切莫讓那精美的金盃空自對著皎潔的明月。上天賦予每個人的才華和能力必然是有著其獨特的用途和價值的,即便把千兩黃金揮霍一空,也終究能夠再次獲得。讓我們宰殺烹煮肥美的牛羊,姑且盡情地尋歡作樂吧,應當痛痛快快地開懷暢飲三百杯。岑夫子啊,丹丘生啊,快舉起酒杯喝酒吧,不要停下手中的酒杯。我為你們高歌一曲,請你們側耳仔細傾聽。那鐘鳴鼎食、富貴榮華的生活並不值得珍視,我只願能夠長久地沉醉在這酒中,不再從這醉意中清醒過來。自古以來的那些聖賢之士大多都是孤獨寂寞的,只有那些縱情飲酒的人才能在歷史的長河中留下他們的名聲。想當年陳王曹植在平樂觀設宴,縱情豪飲,一斗酒價值十千錢,盡情地歡樂戲謔。主人啊,你為何要說錢不多了呢?只管去買來美酒讓我們一起痛飲。即便拿出我的五花馬、千金裘,呼喊僮僕將它們拿出去換取美酒,也要與你們一同來消除這無窮無盡、綿延萬古的憂愁。

二、詩篇背景:

《將進酒》約作於天寶十一年(752 年),此時的李白與友人岑勳、元丹丘相聚。李白在被唐玄宗“賜金放還”後已達八年之久,仕途的失意、理想的破滅使他內心積鬱了諸多憤懣與感慨。然而,李白那豪放不羈的個性和對人生的熱愛並未因此消減,在與友人的歡宴中,他借酒興詩情,以奔放豪邁的筆觸,抒發了自己複雜而深沉的情感。

三、賞析分享:

1. 豪邁的氣勢開篇:詩以“君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回”起筆,這猶如挾帶著天風海雨般的磅礴氣勢,以極度誇張的手法描繪出黃河水的洶湧澎湃和一去不返,營造出一種雄偉壯闊、恢弘大氣的意境,瞬間將讀者帶入一個波瀾壯闊的世界。緊接著“君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪”,將人生的短暫無常與黃河的永恆流淌形成鮮明對比,進一步強化了時光匆匆、韶華易逝的悲嘆,讓人不禁感嘆歲月的無情和生命的脆弱。這種開篇的大氣磅礴和強烈對比,不僅奠定了全詩豪放灑脫的基調,更如同一記重錘,狠狠地敲打著讀者的心靈,引發深深的共鳴。

2. 自信與豁達的人生態度:“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來”這幾句堪稱千古名句,體現了李白對人生的獨特見解和積極向上的態度。他認為人生在得意順遂之時就應當盡情地享受歡樂,不要讓那精美的酒杯空對著明月,浪費這美好的時光。同時,他堅信上天賦予每個人的才華和能力必然會有用武之地,即便把千兩黃金揮霍一空,也終有重新獲得的時候。這種