你永動機吧?
「你叫什麼名字?」
「查克。」
「那你叫什麼名字?」
「……我不知道。」
「你呢?」
「……」
從地下洞穴到地面上去的斜坡上,跑過來護衛霍恩的救世軍士兵,但凡是能喘氣的,都被希洛芙問過了名字。
不過有的回答了,有些不願意回答,甚至冷眼相待。
希洛芙倒是不惱火,不管有沒有回答,都只是問完後搖著尾巴安靜坐著。
「那個阿福手腕上的黃銅爪子是你做的嗎?」
「是啊,我自己設計,自己打磨的,但我只能修改,沒法自己打造。
當初的工匠留下的零件和鐵錠越來越少,阿福的打鐵技術又不過關,想要製作新的人偶越來越吃力了。」
從地下洞穴到宮殿一樓,有一條專門的斜坡,看來平日裡那個血奴阿福就這麼推著希洛芙到一樓的。
推著希洛芙緩緩向前,霍恩等人來到了一樓的大廳,穿過馬賽克花窗,五彩的光線照射在希洛芙身上,可她卻沒有任何異樣。
「說起來,阿福怎麼樣了?你沒有真的殺他吧?」希洛芙望著明顯有戰鬥痕跡的大廳,尾巴從輪椅後面探出,時不時掃過霍恩的膝蓋。
霍恩咳嗽了一聲:「沒有,他只是睡著了,睡得可香了。」
「太好了,沒死就行。」希洛芙點點頭,「平時都是阿福在照顧我,不過他的廚藝很爛,你會做飯嗎?」
「我會送飯。」沒等希洛芙聽清楚,霍恩轉移了話題,「那大廳裡的機械舞臺是你自己搭建的嗎?」
「不是,我只是做了改進。」希洛芙側過頭,看著大廳一角的舞臺,尾巴卻垂了下去,「這本來是外面的居民送給我的生日禮物,不過還沒等它搭建完,阿媽走了,居民們都被殺死了,我就只好自己完成這份禮物。」
「為什麼?」霍恩順口問道。
「之前阿媽不讓我出去,我每天傍晚起床的時候,就只能坐在二樓的露臺上看那邊的小鎮。
後來,阿媽走了,他們都死了,我不想看滿大街的死屍,但我的習慣改不了。
我就把那些人偶都重置了一遍,把原先的王子騎士和公主都換成了小鎮外的村民,這樣我還能每天看看。」
希洛芙望著面前的機械舞臺,面容依舊沒什麼變化。
霍恩甚至都懷疑是不是她沒見過活人,只見過人偶,所以面部表情就在模仿人偶。
見到希洛芙的耳朵耷拉下去,霍恩反應過來,迅速把話題轉了個向,轉到了他最關心的問題上。
「那這個舞臺是靠什麼執行的呢?」
「搖柄啊。」希洛芙理所當然地說道。
「我是問舞臺的動力來源,不是問如何啟動的。」
希洛芙的尾巴捲曲起來,彷彿一個豎起的問號:「我沒懂,舞臺的動力來源就是靠搖柄啊。」
「你在開玩笑吧?」霍恩從她的肩膀上方探過腦袋,看著她的臉,可那張臉上他看不出任何情緒的起伏。
那些很多都是純銅包鐵打造,裡面還有軟木和零件,更別提驅動他們的鐵轉輪和齒輪估計都能有幾噸重,靠手搖?
「伱不信我演示給你看,霍恩,推我去舞臺邊。」
聽到希洛芙忽然發號施令般的話語,霍恩先是一愣,隨後明白估計她平時就是這麼指揮那個血奴的。
不過霍恩還是推著她到了舞臺邊,示意霍恩放開手,希洛芙轉著木殼輪椅來到了舞臺的後方。
「你到前面去看,前面會很好看的。」希洛芙從地上撿起潤滑油,視線好奇地在邊緣的血跡上停頓了一下。
霍恩站