關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
田園樂 王維

見到那些高堂深院裡的官宦人家,整日在北里南鄰的上層社會里進進出出。

追名逐利的人總是往官府跑,那在山裡閒雲野鶴般隱居的又是些什麼人呢?

其二

有人輕輕鬆鬆就封侯萬戶啦,談笑間就得到賞賜的玉璧一雙呢。

這可比不上歸隱南畝躬耕的自在,更比不上高臥東窗的悠閒生活喲。

其三

採菱泛舟,體驗那如疾風般吹拂的渡頭,拄著柺杖,到樹林西面欣賞那如詩如畫的夕陽西斜。

我宛如那杏樹壇邊的漁父,恰似那住在桃花源裡的人家。

其四

無論春夏秋冬,草木都如綠絨般茂盛,夏季裡高大的松樹宛如一把把巨傘,帶來絲絲陰涼。

傍晚,牛羊如閒雲野鶴般自在地迴歸村頭巷中,村裡的兒童猶如不食人間煙火的仙子,不認識官家的服裝。

其五

寂靜的小村莊宛如一位嫻靜的女子,橫臥在遠處的山邊,靠近天的地方有棵樹仿若一位孤獨的巨人,獨立於高原之上。

其第六首:

“桃紅復含宿雨,柳綠更帶朝煙。

花落家童未掃,鶯啼山客猶眠。”

這首詩大意是:紅色的桃花還含著隔夜的新雨,碧綠的柳絲更帶著淡淡的春煙。花瓣凋落家中的小童沒有打掃,黃鶯啼叫閒逸的山客猶自酣眠。

詩裡描繪了桃花、柳絲、花落、鶯啼這些景物,描繪出了一幅幅超美的田園畫卷,滿滿都是對自然和田園生活的喜愛。王維的田園詩總是用清新自然、恬靜淡遠的風格,展現出田園生活的寧靜和美好,這首詩就是其中的精品啦。

譯文

喝酒時恰逢山泉潺潺,如同一曲悅耳的樂章,醉後則喜愛如痴如醉地抱琴倚靠在那高聳入雲的松樹旁。

清晨,我悠哉悠哉地漫步至南園,採摘那晶瑩剔透的露葵,宛如一顆顆璀璨的明珠;夜晚,我又興致勃勃地來到東谷,舂搗那金黃飽滿的黃粱,恰似粒粒金子般閃耀。

註釋

酌:斟酒,倒酒。

露葵:蓴菜。

東谷:一作”西舍“。舂(chong):把東西放在石臼或乳缽裡搗掉皮殼或搗碎。

《田園樂七首》是唐代詩人王維的一組六言詩哦。這組詩體現了作者退居輞川后和大自然親密接觸的無盡樂趣,也集中展現了作者山水田園詩歌創作的藝術境界和歸隱自然後的心境變化,完美體現了王維“詩中有畫”的詩歌特色,簡直就是不可多得的藝術寶藏,也是後人研究王維思想發展和詩歌創作的重要資料呢。

聽著語文老師溫柔地講解,雖然此時外面是冬天,但依然讓我想象出那一片片的奼紫嫣紅,一幕幕的稚子嬉戲之狀。彷彿我就是那稚子嬉戲於片片花海之中,流連忘返、樂不思蜀。

然爾,我又能想到,王維曾經也是想建功立業,曾經的居廟堂之高則憂其民。處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰。先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。乎。噫!種種志向現今皆化為了一個心願,只願這世間美好永遠繼續下去,不要再有那麼多的戰亂和劫難,讓百姓們真正地過上安居樂業的日子。

田園樂七首

作品別名

輞川六言

作者

王維

創作年代

盛唐

作品出處

《全唐詩》

文學體裁

六言絕句

參考資料:

[1] 彭定求 等 · 全唐詩(上) · 上海:上海古籍出版社 · 1986:299

[2] 張國舉 · 唐詩精