重點。後來,他們發現日本俳句源於中國格律詩,進而又去研究中國古詩詞,從而形成了所謂的“意象派詩歌”。
特別是埃茲拉龐德,這位先生對中國文學的喜愛已經走火入魔了,完全就像是在對漢字進行頂禮膜拜。他認為漢詩和漢字充滿了魔力,以至於在自己的長詩《詩章》當中多處夾雜漢字,以表達某種神秘的意蘊。
大家可能見過這樣的詩歌,在某首中國白話詩當中,突然蹦出幾個英文詞彙,似乎這樣就能顯出高貴逼格。龐德的詩歌剛好相反,在一堆英文或義大利文詩句裡,突然蹦出幾個漢字,看得西方讀者一臉懵逼。
“噢,周,終於見到你了!”龐德張開雙臂,走起路來吊兒郎當。
此君的外形顯得很魔性,臉型瘦長,鷹鉤鼻,下身一條寬大褲子,上身襯衣套毛衣。頭髮和鬍鬚已經花白,根根亂糟糟豎立著,像是渾身通著靜電,又像是剛從精神病院裡跑出來的。
周赫煊跟龐德來了個熊抱,笑道:“龐德先生,久仰大名!”
真的是久仰大名,依照龐德對現代文學的貢獻,獲得諾貝爾文學獎綽綽有餘。可惜,他是墨索里尼的鐵桿粉絲,二戰結束後被美國定性為“叛國罪”,住進精神病院才逃脫牢獄之災,諾貝爾文學獎自然跟他無緣。
龐德是葉芝的學生,艾略特的同學,海明威的老師,而這三人都是諾貝爾文學獎得主。
周赫煊介紹道:“這位是中國財政部長孔祥熙先生,這位是中國海軍部長陳紹寬先生!”
“孔先生好!”
“陳先生好!”
龐德使用的是英語。
孔祥熙和陳紹寬也用英語問候,只不過嘛,陳紹寬說的是純正英式英語,孔祥熙說的是山西太谷味美式英語。不管怎麼著,反正孔祥熙的英語能讓人聽懂,至少比印度英語和日本英語要好一些。
“坐,各位都請坐,”墨索里尼熱情招呼,笑道,“哈哈哈哈,龐德先生對中國文化很有研究,他很高興能和來自中國的朋友探討文學。”
“我也非常榮幸,像龐德先生這樣的西方文學家,能夠喜愛並研究中國文化。”孔祥熙說話時笑容滿面,其實心中特別無語。他來義大利是尋求借款的,墨索里尼非要拉著他談文學,談尼瑪個鬼的文學啊。
實際上,墨索里尼是不想跟中國談借款,常凱申已經把他徹底得罪了由於義大利悍然入侵衣索比亞,此時中國正在對義大利進行外交制裁。
你沒有聽錯!
此時的中國,正在對義大利進行外交制裁。
南京國民政府成立之初,中意兩國有著很長的一段蜜月期,義大利還是歐洲第一個把對中國的外交關係升格為大使級的國家。當時墨索里尼對中國駐意大使劉文島說:“最能代表亞洲文化的國家是貴國,最能代表歐洲文化的國家,則是我大羅馬國。所以,兩國升格,理所當然!”
當初,墨索里尼大手一揮,直接把2600多萬兩庚款作廢,說這些錢義大利不要了。老蔣激動得一把鼻涕一把淚,親手給墨索里尼寫了封熱情洋溢的感謝信。
墨索里尼還支援中國空軍建設,老蔣曾派出250名中**官去義大利學習。因為墨索里尼喜歡黑衣黑褲,老蔣為了拍墨索里尼的馬屁,要求中方所有飛行人員全穿黑衣黑褲,還下令所有空軍院校的教室裡,一律懸掛墨索里尼的大頭像。
那時中意兩國的關係,甚至比中德兩國還要親密,直到老蔣宣佈對義大利進行制裁……
制裁義大利,自然是為了討好英美兩國。而老蔣又不敢得罪墨索里尼,直到義大利把衣索比亞全部吃掉,中國才正式透過對意制裁法案。兩頭不得罪嘛,既給國聯做了交代,又給義大利留了面子。
但墨索里尼鼻子都氣