續保持啊。”
進入更衣室之前,路易順便鼓勵了伯德一句。
“打得不錯的人會在罰球線上兩罰中一嗎?”伯德還記得路易讓他故意罰丟球的事。
路易想不到這鄉巴佬如此小肚雞腸,不由問道:“你的合同裡沒有罰球命中率不達標就扣錢的條款吧?”
“沒有。”
“沒有你在意它幹嘛?你雖然無端丟了1分,但你讓包括我在內的所有強迫症患者都很舒服。”
說著話,路易推開更衣室的門。
他走了進來,更衣室的氣氛是古怪的,雖然場上他們為了共同的敵人同仇敵愾,但在場下,他們並不知道如何表示自己的感激之情,尤其是托馬斯和蘭比爾之間。
路易把更衣室的門關上。
“我和你們一樣不喜歡打完比賽還囉裡囉嗦一大堆的教練,但我今天有些話要說。”
“首先,我對這場比賽的結果很滿意,謝謝你們為我贏下了執教生涯的首場常規賽,也為新賽季開了個好頭。”
路易剛開始還有點官腔,後面就接地氣了。
“最讓我滿意的,不是結果,而是過程,當我看見你們和對方產生衝突的時候,我很高興地看到場上的所有人都為隊友挺身而出。”
路易重點指出,“比爾,你為伊賽亞創造了良好的‘進攻’機會。”
“但是某人並不感激我啊,下場前還跟我比中指呢。”蘭比爾陰陽怪氣地說。
托馬斯反駁道:“因為你假裝好人說什麼別打架,但你才是打架打得最多的人!”
“蠢貨,我能不那麼說嗎?”蘭比爾解釋道,“你他媽知道你那是什麼行為嗎?我不把肯尼·本森抱住,你以為你這塊頭夠他打的?我故意把他擒住讓你動手,他什麼都做不了還白捱了一頓揍,你不會以為我那麼說真的是為了讓你住手吧?我還以為咱們倆配合得挺好的呢。”
托馬斯很清楚蘭比爾抱住本森的用意,他也用行動回報了對方。
此時這麼說,只是為了面子上過得去,順便騙自己“你不必感激他”。
“好了,經過這件事,我想,伊賽亞,你也該看清楚了。”路易藉機會把話說開,“無論你討厭不討厭比爾,無論比爾討厭不討厭你,只要你們還穿這身球衣,你們在場上就是隊友,我不希望你們因為私人矛盾影響場上的比賽。”
“你不喜歡比爾,但這個屋子裡有誰喜歡他呢?”路易試問。
蘭比爾委屈地說:“教練,你不喜歡我嗎?”
“滾你媽的!”
路易恨不得拿膠布封住這條惡狗的嘴,太能破壞氣氛了。
“你們關係不好,這不應該成為你們合作的絆腳石,我想你看到了,當你遇到麻煩的時候,比爾第一時間採取了正確的方法幫助你,我想知道,在同樣的情況下,你是否會這麼做,回答我,伊賽亞。”路易直接問道。
托馬斯看了下蘭比爾,又回看路易。
嘴唇動了動,像是要表決心。
然後他把話吞回去了,硬梆梆地說:“我不是個耍嘴皮子的人。”
“好,我等著看你怎麼在場上回應我!”路易清了清嗓子,“現在你們該幹嘛幹嘛,沒比賽的時候,我對你們沒有其他特別的要求,你們可以隨便玩,不論是在主場還是在客場,我要你們記住三件事,該出現在我面前的時候,按時出現,我讓你們上場的時候,聽話打戰術,我禁止你們做某件事的時候,你們最好不要抱有任何僥倖的心理去嘗試。”
說罷,路易開啟更衣室,“明天見,你們這幫狗雜種。”
“我是不是可以理解為”·卡爾心動地問,“我們以後在客場沒宵禁了?”
正確領悟了路易那番話的含義