他停住了--希珀麗塔顫抖了一下。她知道上帝安排弗雷德裡克來,是要應驗那威脅著她家庭命運的預言。她深情地望著瑪蒂爾達,一滴眼淚無聲地從臉頰滑落,可她很快就恢復了常態,說:&ot;請接著說吧,先生,上帝做任何事情都有他的道理,人類必須謙恭而順從地接受神的命令。我們只能祈求它的寬恕,或者服從它的命令。說出劍身上面的話吧,先生,我們會聽天由命的。&ot;
弗雷德裡克為自己講了那麼多話而感到難過。希珀麗塔的高貴和沉穩讓他由衷地尊敬她,瑪蒂爾達和他女兒之間無聲的友情也讓他感動得要落淚。但是,他也知道,如果不講出來,可能會更讓她們害怕。他用低沉的聲音,顫抖著複述了下面的話:
在哪裡發現與此劍相配的頭盔,
你的女兒就在那裡陷入了危險;
只有阿方索的血脈才能挽救那個少女,
安息一個長期不得安寧的公爵的靈魂。
&ot;這些話,&ot;西奧多不耐煩地說,&ot;和這些女士有什麼關係?她們為什麼要害怕一個沒什麼根據的神秘預言?&ot;
&ot;你的話太無禮了,年輕人,&ot;侯爵說,&ot;雖然幸運曾照顧過你一次--&ot;
&ot;尊敬的先生,&ot;伊莎貝拉說,她對西奧多的激動感到不快,因為這種激情源自他對瑪蒂爾達的感情,&ot;原諒這個農民兒子的話吧,他忘了對您應該表示尊敬,他不習慣--&ot;
希珀麗塔注意到氣氛有些緊張,就責備了西奧多的魯莽,話語中對他的好意也透出幾分感激。然後她換了個話題,詢問弗雷德裡克的太太在哪兒。
侯爵正要回答,突然聽到外面一陣喧譁,就起身詢問發生了什麼事。曼弗雷德、傑羅姆和部分隨從已經聽到了一些傳言,知道了所發生的事情,就回到這裡來了。曼弗雷德急忙走到弗雷德裡克的床邊,關切地詢問他的傷勢以及決鬥的情況,突然他驚恐萬分地跳了起來,叫道:
&ot;啊!你是什麼?你這個可惡的幽靈!難道我的死期到了嗎?&ot;
&ot;親愛的老爺,&ot;希珀麗塔抱住了他,喊道,&ot;您看見什麼了?您的眼睛怎麼這樣盯著東西?&ot;
&ot;什麼?&ot;曼弗雷德喘著粗氣喊叫著,&ot;希珀麗塔,你沒看見嗎?難道這個可怕的鬼魂就是派來--找我,因為我不--&ot;
&ot;發發慈悲吧,我的老爺,&ot;希珀麗塔說,&ot;安靜下來,控制您的理智吧,這裡沒有別人,只有我們,您的朋友。&ot;
&ot;什麼,那不是阿方索嗎?&ot;曼弗雷德叫道,&ot;難道你沒有看見他?難道這是我大腦中的幻覺?&ot;
&ot;他!老爺,&ot;希珀麗塔說,&ot;他是西奧多,一個非常不幸的年輕人。&ot;
&ot;西奧多,&ot;曼弗雷德拍著額頭悲傷地說--&ot;西奧多,也許是幻覺,他已經奪走了曼弗雷德的靈魂。可他是怎麼到這兒來的?他怎麼穿著盔甲?&ot;
&ot;我想他去尋找伊莎貝拉了。&ot;希珀麗塔說。
&ot;找伊莎貝拉,&ot;曼弗雷德說,他又憤怒起來,&ot;對,對,這是毫無疑問的--可他是怎麼從我關他的地方逃出去的?難道是伊莎貝拉,或者是這個偽善的老修士把他放出來的?&ot;
&ot;如果一位父親想救助他的孩子,老爺,&ot;西奧多說,&ot;難道他就該被判刑嗎?&ot;
傑羅姆聽到兒子拐彎抹角地暗示自己救了他,一時不知