學日文二
年就可以小成,要好須得五年,這話我覺得答得很好。《和文漢讀法》早已
買不到了,現在也少有人知道,可是他們的影響至今還是存在,希望記住幾
十條條例,在若干星期裡學會日文的人恐怕還是很多。我想說明一聲,這事
是辦不到的。日文到底是一種外國語,中間雖然夾雜著好些漢字,實際上於
我們沒有多大好處,還是要我們一天天的讀,積下日子去才會見出功效來。
我不怕嘴快折了希望速成的諸君的銳氣,只想老實說話,將實情報告各位,
據我想還是慢慢地往前進為佳,蓋時光實在是&ldo;快似慢&rdo;,一年半載便是空
閒著也就倏忽地過去也。
黃公度既知和文的特色,對於漢字亦頗有高明的意見,如雲:
周秦以下文體屢變,逮夫近世章疏移檄告諭批判,明白曉暢務期達意,其文體絕為
古人所無,若小說家言,更有直用方言以筆之於書者,則語言文字幾乎複合矣。餘又烏知
夫他日者不更變一文體為適用於今通行於俗者乎。
在那時候,日本文壇上的言文一致運動尚未發生,黃君乃能有此名言,預示
中國白話文的途徑,真可謂先覺之士矣。乃事隔四十八年,中國又有讀經存
文的呼聲,此足見思想文化之老在那裡打圈子,更令人覺得如黃君的卓識為
不可多得了。
(六月)
□1936年
2月刊&ldo;良友&rdo;初版本,署名周作人
□收入《苦竹雜記》
日本話本
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>