關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第317頁

人家子弟搗毀多年的餅師老鋪,這裡發

賣的糖燒餅雖然也會吃壞了胃,養成疳積,但一方面得到的滋養原來也當不

少罷。搗毀餅店是一事實,暴發子弟與餅師的關係也是一事實,在人智未進

的現在兩帳只能分算,雖然這樣辦已經不是很容易的事。在平壤仁川瀋陽錦

州大暴動之後,來檢點日韓的藝術文化,加以瞭解與賞識,這在熱血的青年

們恐怕有點難能亦未可知,但是我想這是我們所應當努力的。

這冊《朝鮮童話集》內共二十篇,都是很有意思的故事,給兒童看可以

消遣,大人看了可以從其中得好些研究比較的資料。據半農說原本是俄人編

述的,後來譯成法文,這回由劉育厚女士以她在巴黎本場學來的法文及家學

淵源的漢文把它譯出,又經過半農的校訂,譯文的善美是我覺得可以保證的。

但是我看了此書,不免發生感慨,想起十三四年前到西板橋大街去看半農的

時候,這位小惠姑娘實在還小得很哩,恐怕興趣還只在吃糖,雖然現在或者

也還可以有這興趣,但總之已大有改變,如這譯述即是其一,這彷彿只是幾

眼的中間的事,那麼我們老輩又怎麼能不老朽呢?半農雖沒有長什麼胡

子,英氣也始終不衰,年紀卻總和我一樣地增加了,回過頭去看看,後生可

畏原也是可喜,但對於我們自己卻不能不有尚須努力之感焉耳。

民國二十年十月二十日,於北平苦雨齋。

□1931年作,1932年刊&ldo;開明&rdo;初版本,署名周作人

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>