《客人》及《曹阿狗》三首外,其餘均見範嘯風所輯的《越諺》中,註解和
用字也都仍範氏之舊。範氏輯此書時,在光緒初年,買圓糖炒豆招集鄰近小
兒,請他們唱歌給他聽,所以他所錄的五十幾首都是可信的兒歌,雖然他所
用的奇字未免有穿鑿的地方。《曹阿狗》和《客人》,未見著錄,《客人》
當系&ldo;喜鵲叫,媒人到&rdo;的一種變體。我所蒐集的兒歌中有這一章,與《曹
阿狗》同屬於&ldo;火熒蟲夜夜紅&rdo;一系者。
爹殺豬吊酒,
娘上繃落繡。
買得個漊,
上種紅菱下種藕,
四邊插楊柳,
楊柳底下種蔥韭。
末三句二本幾乎相同,所以這或者可以說是《曹阿狗》的一種略本,但在藝
術上卻更佔優勝了。
《狸》這一篇並不是現代紹興的兒歌。原文如下:
狸狸斑斑,跳過南山;
南山北斗,獵回界口,
界口北面,二十弓箭!
據《古謠諺》引此歌,並《靜志居詩話》中文雲:&ldo;此餘童稚引偕閭巷小兒
聯臂踏足而歌者,不詳何義,亦未有驗。&rdo;又《古今風謠》載元至正中燕京
童謠雲:
腳驢斑斑,腳踏南山。
南山北斗,養活家狗。
家狗磨麵,三十弓箭。
可知此歌自北而南,由元至清,尚在流行,但形式逐漸不同了。紹興現在的
確有這樣的一首歌,不過文句大有變更,不說&ldo;狸狸斑斑&rdo;了。《兒歌之研
究》中說:&ldo;越中小兒列坐,一人獨立作歌,輪數至末字,中者即起立代之。
歌曰:
鐵腳斑斑,斑過南山。
南山裡曲,裡曲彎彎。
新官上任,舊官請出。
此本決擇歌(untg‐outrhy),但已失其意而成為尋常遊戲者。凡競
爭遊戲需一人為對手,即以歌決擇,以末字所中者為定。其歌詞率隱晦難喻,
大抵趁韻而成。&rdo;所以把這一首&ldo;狸狸斑斑&rdo;當作現代紹興的兒歌,實在是
不妥當的。照上邊所說的看來,他的材料未嘗不可供我們參考之用,但是因
為編輯很是粗疏,所以非先經過一番審慎的釐訂,不能輕易採用。
此外關於印刷上,當然還有許多缺點,如抄寫的疏忽(在兩頁書上脫落
了兩處),紙墨的惡劣,在有光紙的石印書原是必備的條件,或者可以不必
說了。我所看了最不愉快的是那繡像式的插畫,這不如沒有倒還清爽些。說
起這樣插畫的起源也很早了,許多小說教科書裡都插著這樣不中不西,毫無
生氣的傀儡畫,還有許多的&ldo;教育畫&rdo;也是如此。這真是好的美育哩!易卜
生說:&ldo;全或無。&rdo;我對於中國的這些教育的插畫也要說同樣的話。
《繪圖童謠大觀》於我們或者不無用處,但是看了那樣的紙墨圖畫,‐
‐即使沒有那篇序文,總之也不是我們所願放在兒童手裡的一本插畫的兒歌
集。
□1923年
3月刊《歌謠》10號,署名周作人
□收入《談龍集》
舊夢序
大白先生的《舊夢》將出版了,輪到我來做一