蒐集歌謠故事,結果那六大本並不下筆,卻寫了一篇故事,乃是講十六世紀
哥薩克頭領搭拉斯布耳巴(tarasbulba)的。這故事在第二次增訂出版的時
候也只是十二節,不過一百多葉,批評家卻說它是哥薩克的史詩,雖然長短
相去很遠,有人把它與荷馬相比,實際上也並不是沒有關係的。它的原本還
要短,本來收在果戈理的《莊園的晚上》的第二集中,那兩集裡共有小說十
二篇,這一篇差不多是歷史小說,寫烏克蘭近古的時代與人,其他都是寫烏
克蘭近代的地與人,但是一樣的富有民間故事的色彩。果戈理很愛他本鄉的
民歌,在給友人的書信裡說道:
民歌呵,你是我的快樂和我的生命!我怎麼地愛你呀。我所翻讀的史書,放在這些
清晰的活史書旁邊,顯得多麼沒有血色呀!我沒有民歌不能生活,這把一切事情表示得更
為清晰,過去的生活和過去的人。小俄羅斯的歌謠是它的一切,它的詩,它的歷史,和它
的祖墳。不曾深入它裡邊去的人,不會懂得俄國的這一部分殊勝地方的過去的。
關於傳說故事,他也在小說中常常說及,這大都是他的祖父講給他聽的:
我的祖父(願他在天上安樂,在別個世界上吃有罌粟子和蜜的白麵蒸餅!)會講故
事,講得非常好。在他講故事的時候,我就坐在我的座位上一動都不動,直聽著他講。那
些古代的奇事,關於札波羅什(即哥薩克)人和波蘭人的侵略戰,古代英雄波爾科瓦等人
的勇敢事跡,也還不及講古時事跡的那些傳說更有意思,這常使得我沿著脊粱發出寒戰,
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>