頭大汗,但在王大力的帶領下,動作整齊而迅速,終於一根根地將拆解的木料堆好。
“這些木板雖舊,但經年沉積,格外堅固,用來搭棚屋再合適不過了。”
他微微點頭,將這些木料系在一起,幾人合力抬回營地。
回到營地後,王大力指揮士兵們將木料按大小、長度分好,再開始鋪設地基。
他選擇用短而寬的木板鋪成一片平整的地基,儘量抬高,以隔離潮溼的地面。
士兵們照他的指揮,將木板一塊塊釘合穩固,形成了一個簡陋但結實的地基。
接著,他取出長木柱作為支架,指揮士兵們將它們插入地基的四角,再用較長的橫樑作為頂架固定其上,形成棚屋的基本框架。
幾人一邊扯動繩索,一邊用木釘將框架穩固,以防大風吹垮。
由於木材不夠,他又特地將剩餘的舊布和草蓆鋪在上面,充當屋頂,隔擋風雨。
“各位,再辛苦些,將剩下的布條和草蓆綁上去,”王大力向身邊計程車兵們喊道,“這樣便不怕傷員被風吹寒了!”
士兵們齊聲應和,很快將布條、草蓆一層層蓋上。
布條和草蓆雖有些破損,但遮風擋雨已足夠。
忙碌一整夜,簡單卻堅實的棚屋終於搭建成形。
王大力站在棚屋前,仔細檢查一遍,發現有些縫隙還需加固。
他便將碎木片塞入空隙,並用繩索和木釘緊緊固定。
最後,他在棚屋四周用石塊壓住底部,以防風掀起草蓆和布條。
待一切妥當,王大力長長舒了口氣,擦了擦額頭的汗。
拍了拍身旁士兵的肩膀,笑道:“大功告成!這棚屋雖粗糙,但定能撐上數月,為傷員遮風擋雨!”
古自寧趕來檢視,見到這片簡樸而結實的棚屋,滿意地朝王大力點頭。
她微微一笑道:“有此棚屋,傷員便能安心養傷,王大力,這番辛勞你當得一聲讚許。”
王大力聽後,朗聲一笑,拱手道:“只要能護住兄弟們的性命,這些粗活何足道哉!待敵人來時,我定再站回城牆!”
李婆婆接過古自寧遞來的薄木牌,拂去額頭上的一縷銀髮,目光堅毅而沉穩。
戰時藥材的重要性,不敢有絲毫怠慢。
她看著營地中那一批批受傷計程車兵,暗自決定。
必須用盡一切辦法收集足夠的藥材,才能維持這片養傷基地的執行。
李婆婆招來幾名傷勢較輕計程車兵,指著營地西側的山丘。
說道:“這山間生有一些常用的草藥,如金瘡草、野艾葉,正好可用於消炎止血。
但你們去時要當心野獸,不可走散。”
士兵們紛紛點頭,將揹簍和採藥的小刀背在肩上,朝山間出發。
李婆婆目送他們遠去,轉頭又吩咐留在營地內的幾名士兵:“老木箱和破舊櫃子裡往往藏有老藥材。
把它們拆開看看,或許能找到還能用的幹藥材。
記住,藥材要分門別類存放,不可混亂。”
她又在藥材區設立了一塊薄木牌,仔細刻上每日的藥材消耗記錄。
她每日檢查木牌的記錄,將藥材的庫存和傷員的需求一一對照,儘量避免浪費。
每一次配藥,她都會親自過目,確保所有藥劑濃度和劑量都恰到好處。
每天清晨,李婆婆都會在火塘邊架起藥罐,親自熬製藥湯。
她將新採來的藥草細細搗碎,與從老箱中拆解出的幹藥材混合,加入清水後慢慢煮沸。
藥罐中的湯藥逐漸變成濃黑色,藥香瀰漫在營地四周。
她小心地控制火候,偶爾添柴,卻始終不讓火焰過旺,以