作為一個“外國人”都可以這麼積極的向世界宣傳東方,那麼他這麼一個真正的東方人是不是也需要做些什麼呢?
遺憾的是他在東方,在亞洲可能擁有一定的知名度,到了西方卻可以說是不值一提。想要為自己的國家做些什麼,恐怕也只有演好現在的角色,讓好萊塢知道東方人不是隻是一些功夫小子。
萊拉想了想:“其實文化差異雖然大,但也很多時候這種差異也是非常有魅力的。當年《臥虎藏龍》出來的時候,不也有很多人都對那樣一部電影不看好嗎?然而事實卻是它把東方的魅力以西方的敘述風格展現了出來,創造了一個東方電影的巔峰之作,也同樣能被西方觀眾所接受。”
張國容對她的看法很感興趣:“你說的很有道理。但想要做出來恐怕很難。”
“是呀。”萊拉點頭:“東方底蘊豐富,往往一句話裡就能包含著許多意思。一些成語典故的運用更會讓西方人摸不著頭腦。相比之下西方的東西就要好理解多了。這大概也和東西方人不同的性格有關吧。”
東方的東西寫深奧了,西方人看不懂。寫得粗淺了,又失去了原本的韻味。想要把握好裡面的度,迎合兩方面的觀眾,不只是一個“很難”就能形容的。
“……”羅伊坐在旁邊,看那兩個人你一言我一語講得很開心的樣子。兩個人都使用的是中文,他的中文程度做普通的交談沒有問題,加上一些不常用的名詞就抓瞎了。
而且這樣的話題他也插不進去,東方的文化他很喜歡,可要是讓他把東西方什麼差異說上一通,他只會說些最基本的。什麼東方有功夫,西方是拳擊之類的方面。
但那不是重點,就算插不上嘴他也不會勉強自己去研究那些艱澀的東西。他只是很想問一下這位看望病人的張先生,是不是還記得他是來看病人的,而病人還需要休息?
偏偏他又知道萊拉很喜歡這位,喜歡得連他都一直在吃醋。如果他開口趕人,會被踢出去的絕對不是那位。他堅決相信這一點!
所以插不上嘴,又不能趕人的羅伊,就只能用他學自萊拉的“放寒氣技術”,半眯著眼一直朝張國容的後背死盯。
只可惜不知道是他的功力不夠,還是張影帝只顧著和萊拉說話而反應遲鈍,總之對後面勐放寒氣的某人完全沒有一點察覺。倒是跟他一起來的小助理臉色蒼白,一副快要昏過去的樣子。
自家影帝,被奧斯卡影帝用那麼可怕的眼神盯著,他不害怕才怪了。看著羅伊的眼神,他一點也不懷疑在某一刻,他們會被那位從病房裡給丟出去。
張哥誒!您是來看病人的,不是來開座談會的,咱能以後再說這些嗎?沒見到後面有隻小狼狗正對著您磨牙呢!
萊拉看著比第一次精神許多的張國容,心裡其實是很開心的。她永遠不會忘記愚人節那天,那刻。看著他就坐在自己身旁,她真的很感激上天給了她一個重生的機會,讓她可以圓了前世的一個遺憾。
現在多好!他還活生生的,還可以親耳聽到他的聲音,看到他的容顏,哪怕只是一個淡淡的笑容,也會讓她有被治癒的溫暖。有他在的世界,似乎眼前的一切都比前世明亮多彩許多。
“今天不早了,好好休息吧,我明天再來看你。”眼看著時間接近傍晚,張國容終於起身告辭。
不等萊拉說話,羅伊已經“騰”地站起身:“我送你。”
那急促的勁,像是擔心人家突然反悔又不願走了似的。看得萊拉一陣偷笑。
只不過她偷笑的時間沒多少,等羅伊回來,又變回冷冰冰的眼神盯著她時,她就趕緊收好表情,換上一副“我知道錯了”的模樣。
這表情變換得太快,羅伊覺得奧斯卡都欠她一個最佳女主角的獎盃。這麼會演,下回乾脆讓她自己去做女