幸福的日子過得很快,轉眼她大學畢業了。
畢業被評為校優秀畢業生,校長親自頒發獎狀,還勉勵她以後多為國家做貢獻。
這一年,國家也恢復了高考,所有人可以透過考試進入大學。
畢業後,她直接進入了外文出版發行事業局,事業局在幾個月後改名翻譯局。
她經過幾年的工作積累,進入單位就成了高階翻譯員,併成了小組長。
她的小組,專門是翻譯國外小說的。
好巧不巧,楊雙燕的工作正好是出版社的銷售部門。
她已經嫁給陸勵勤,成為江晚寧的嫂子,自然要為她爭取最大的利益。
江晚寧翻譯的小說,一經出版就得到了廣泛的關注,印刷量達到了數百萬冊。
她也因此得到數千塊獎金。
江晚寧很快成為國內最炙手可熱的翻譯家。
“寧寧,我特別喜歡一本小說叫‘悲慘世界’,你能翻譯嗎?
如果翻譯出來,我們出版社願意跟你籤分成合同。到時候,如果書籍銷量好的,你除了獲得千字十塊的稿酬以外,還能根據銷量,獲得百分之八的版稅收入。”
楊雙燕極力勸說她。
目前市面上有‘悲慘世界’的中譯本,要想超越前輩,翻譯出更好的版本,難度很大。
但為了版稅收入,她決定試一試。
所謂版稅收入,是指圖書定價的百分之八直接給譯者。
假如她翻譯的書籍,定價兩元,賣出去一萬本,那麼版稅收入就是一千六百元。
賣出去一百萬冊,她的收入就是十六萬元。
這可比單純掙稿費強多了。
很快,她投入緊張的工作中,晚上回到家,坐在書桌旁,一坐就是好幾個小時。
陸勵野很支援她投入工作,為她泡菊花茶養目,還為她捏背,給她打熱水洗腳。
江晚寧最累的時候,他會把她抱上床,用熱毛巾為她擦臉擦腳。
看著她前凸後翹的身材,難免會勾起心中的慾火,但他就算憋著,也不會再欺負她。
好在,漫長的一個月終於過去,兩個人又可以在床上琴瑟和鳴了。
江晚寧覺得自己很幸運,她和陸勵野在夫妻生活方面特別和諧。
只要他一抱自己親吻,她就能軟成一灘水,任他索取,每次都能像在天上飄一樣舒服。
很快,楊雙燕也給她帶來好訊息,新版‘悲慘世界’出版,大家搶瘋了,所有書店一經面世就脫銷。
出版社開始加印,加印百萬冊依然滿足不了全國人民的需求。
那就再加印一千萬冊!
圖書上署名江晚寧,以這個勢頭,她這輩子靠這本書就可以吃喝不愁。
她並沒有因此就放棄工作,而是放慢了節奏。
被人敬仰的感覺很好,但她也不希望一輩子那麼累。
她的財富已經達到了驚人的一百萬。
這個時候,京城工人的平均工資在三十四左右,她已經遙遙領先。
她沒事的時候,就喜歡在各個街區閒逛,打聽哪裡有四合院賣。
這個年代,房屋不能自由買賣,很多四合院都變成了大雜院,產權複雜,擁有獨立產權的四合院很少。
隨著運動結束,不少人平反,一些四合院也歸還給個人。
有不少人心灰意冷,想偷渡出國,只能把四合院賣了。
江晚寧對這樣的四合院來者不拒。
在一兩年時間裡,她先後買下了十多個四合院。
這些四合院除了籤買賣合同外,都拿著房屋產權證明到街道辦辦理過戶。
這個四合院,她和婆婆