然有具體數值。
啥?你問我為什麼?
拜託~真正意義上的『無限』是不可能被控制的。
也就是說,你既然是『無限』了。
那麼就代表,你已經不可能出現可控式的傷害了。
(就像asriel打frisk時打不疼一樣。)
因為『無限』這個概念並不能固定。
被固定的『無限』就已經不再是『無限』了。
而真正意義上的『無限』不可能被任何概念所控制。
自『無限』出現的那一剎那開始,便不會有『結果』。
只有『起因』。
因為『無限的重力』會將『時間』這種。
只是由『空間』彎曲所產生的概念完全破壞。
『未來』與『過去』對於『無限的重力』來說,不具有任何意義。
而『無限』除非被另一個完全相同的反方向『無限』所控制。
否則別無他法。
那這樣,『無限』也就成為了『0』。
所以『無限』只會有“0”和“無限”這兩個概念。
不會再有其他的『結果』。
這也就說明了『神』也是可以被殺死的。
好的下一條!
來自qq閱讀的讀者“underont”的評論。
“你想知道作者每天在想雙關和寫frisk騷話時的表情
但是它拒絕了
“沒錯,就是它。”
我:“額……我想雙關笑話和寫frisk的騷話時……
frisk倒是挺簡單的畢竟沒有太大的技術含量。
但sans的雙關笑話可就不一樣了。
他並非是“諧音梗”這樣毫無技術含量的玩意兒。
是真的需要用腦子去掏詞彙量的。
所謂“一語雙關”是指這一句話一種讀法(不包括寫法),卻能夠出現兩種意思。
就比如說,sans對papyr說的“拼命到“骨子”裡了。”
這一句話,一方面可以理解為你十分努力。
另一方面是調侃他們兩個都是骷髏。
而且最主要的是,英文,有很多“同音同字,意思完全不搭邊”的單詞。
比如jojo的『石之自由』。
就可以被翻譯成“免費石頭”
就因為“免費”和“自由”兩個單詞都是“free”。
而漢字就很難找這些詞彙了。
畢竟“同音同字意思卻完全不搭邊”的詞咱們這,是真的很難做到。
所以只能退而求其次,選擇用先找“諧音梗”,來組成我們漢字的“雙關笑話”。
這使得我每一次想“雙關笑話”的時候,腦子都快要裂開來。
不得不去上撤碩蹲坑,尋找靈感。”
下一個!
也是來自q讀的讀者
“死亡重金屬中二小王子”的評論。
“主角原來叫什麼名字呀,好想知道!!!!(д;)。”
我:“這個嘛……不告訴你!略略略……(w)。”
嗶——————
“咳咳!其實嘛……我一共沒打算過給主角名字。
一方面是劇情需要,另一方面是……
中文名字太違和,外國名字怕被罵qaq。”
好了下一個!
來自的“魔帝魔爆”的評論。
小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!
1話說結界是一直沒破開嗎,
怎麼感覺番外裡的怪物都還在地下似的。