到侵害,天下局勢仍未轉危為安。
對此,臣常憂心如焚,痛徹心扉,深感愧疚。
當年董卓假借亂世之機,掀起禍亂。
從那之後,群雄橫行,四處殘害百姓,剝削天下。
多虧陛下聖德昭昭,威嚴遠播,人臣共同響應,有的忠義之士奮起討伐,有的因天命降下懲罰,那些作亂叛逆者相繼滅亡,如冰雪消融。
唯獨曹操一人,至今尚未被誅除,侵奪國權,肆意妄為,亂天下之心昭然若揭。
臣昔日曾與車騎將軍董承共謀討伐曹操,然而因事情洩露,董承慘遭陷害。
臣被迫流離失所,忠義之志未能實現,最終使曹操窮兇極惡,肆意橫行:
殘害皇后,毒殺皇子。
儘管臣後來聯合同盟之人,竭盡全力,然而能力有限,始終未能成功。
臣常恐懼自己戰死沙場,辜負了朝廷的厚恩,日夜憂嘆,警惕謹慎。
如今臣與群僚共同認為:
古時《虞書》曾記載,帝王要敦厚親族,明晰輔翼之責;
帝王相傳之道自未廢絕。周朝借鑑夏、商二代經驗,封建諸侯為輔;
而晉國與鄭國,則是周室的左右手。
漢高祖起事時,尊重宗室子弟,分封九國,最終剷除呂氏之亂,安定漢家宗族。
現如今曹操作惡多端,篡逆之心昭然若揭,黨羽遍佈,禍亂頻生。
漢室宗族漸漸衰微,帝王家族無力支撐局勢。
臣參酌古代規制,出於時局的權宜之策,請求陛下任命臣為大司馬、漢中王,以整頓局勢,安定國家。
臣自慚多次反省,蒙受國家深厚恩德,擔負地方重任,卻未能竭盡全力平定叛賊,效力微薄,反而所得之恩賞已經過多。
本不該再居高位,以免招致罪責與非議。
但群僚屢次相逼,以“順應大義”為由,迫使臣接受。
臣反覆思慮,寇賊尚未被消滅,國難仍未結束;
宗廟面臨傾覆,社稷危在旦夕。
這確是臣憂心如焚、恨不能以碎首報國的時刻。
若此刻能順應局勢權宜之策,以安定聖朝,即使赴湯蹈火,也絕不推辭。
因此,臣唯有順從眾議,接受印璽,以振國威。
仰望此爵位,深感恩寵厚重;
俯思報效,卻又憂慮責任重大。
臣內心惶恐戰慄,如臨深淵,不敢懈怠。
臣定當竭盡全力,忠誠為國,勵志整頓六軍,號召義士,同心協力,順應天命,以安定社稷。
特此拜表奏聞。
表章送至許都。
曹操當時在鄴郡,聽聞劉備自立為漢中王,大怒道:
“織蓆小兒竟敢如此狂妄!”
“我發誓要滅了他!”
隨即傳令,準備調動全國兵力,遠征兩川,與漢中王決一雌雄。
此時,一人出班勸諫道:
“大王不可因一時之怒,親自遠征勞師動眾。”