關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第50部分

頭、二、人、兒。諧音【曹(寅)、兒二人】。曹寅考慮到“曹雪蕎”與“曹雪樵”同音,害怕暴露自己身份,故不敢用這個“蕎”字,就考慮找個形相似而讀音不同的字替代,最後選用了這個“芹”字。既能遮人耳目。又不失準確表達其隱意。曹雪芹徒有虛名,實無其人之論斷,由此的出。

我之所以在這裡重複引用前文解文,是為了以文字詞條互證三個核心觀點:一,《紅樓夢》作者是曹寅、曹顒父子;二、二人分別是林黛玉和薛寶釵的原型,且均為假死之人;三、賈寶玉的原型是康熙皇帝。下面,看“紅樓夢”書名的解讀是否支援這些觀點。

拆字諧音解讀“紅樓夢”三字:“紅”字是由“江”字的一半和“織”字的一半組成,隱含“江寧織造”中“江織”二字,暗示作者曹寅身份。“樓”諧音“露”,拆“露”為“雨路”諧【顒錄】,暗示此書為曹顒謄抄。拆繁體“夢”字為“四草夕”,諧音【死曹寫】,“夕”代表晚年,大致界定了《紅樓夢》的創作年代的上限。“夕”與上部的“冤”字頭構成半個“死”字,暗示生不如死。即假死一說成立。

假如孤立地看待某個關鍵詞的解讀,難免有附會之嫌,但多個關鍵詞並解,指向同一個結論,就值得深究了。如“紅樓夢”三字中的三個“木”字,你是否想到“木秀於林,風必摧之”呢?再,“木”乃“喬木”,“喬”與“樵”同音,合理的聯想自然想到曹雪樵的“樵”。其實,你之所以想得到,是因為作者早已設喻暗伏其中了。

寶黛二人的生活原型是誰,歷來眾說紛紜。其實,書中自有暗示,無奈世人讀書粗心大意,視而不見。且看第六十二回談到寶玉二字的出處的一段文字:

湘雲道:“寶玉二字並無出處,不過是春聯【暗示“寶玉”二字合用對聯解】上或有之,詩書紀載並無【諧音“食須濟災餅無”,聯想到稀飯“粥”】,算不得【諧音“選不得”,合“粥”之特性】。香菱道:“前日我讀岑嘉州【稱佳粥】五言律,現有一句,說‘此鄉多寶玉’【上聯已出】,你怎麼忘了。”

顯然,這是一副猜下聯的對聯謎,謎底為【彼人稀糠米】。上聯“寶玉”二字均含“玉”,且“玉”諧“御”,暗指皇帝身份。下聯“糠米”均含“米”,且“米”乃人類主食,“人以食為天”,故“米”也可作“天子”解。玉(御)米即皇糧,與寶糠(保康)構成關聯。下聯諧音讀含【秘(藏)“鄙人康熙”】,與謎題“稱佳粥”的提示關乎。所以寶玉原型即康熙無疑。再看第三回寶玉跟黛玉初次見面,寶玉問起黛玉的名字:

寶玉又道:“妹妹尊名是那兩個字?”黛玉便說了名。寶玉又問表字。黛玉道:“無字。”寶玉笑道:“我送妹妹一妙字,莫若‘顰顰’二字極妙。”探春便問何出。寶玉道:“《古今人物通考》上說:‘西方有石名黛,可代畫眉之墨。’況這林妹妹眉尖若蹙,用取這兩個字,豈不兩妙!”探春笑道:“只恐又是你的杜撰。”寶玉笑道:“除《四書》外,杜撰的太多,偏只我是杜撰不成?”

這是作者暗示黛玉原型即曹寅(字子清)的一段文字。“無字”即“白紙”,可理解為“白字”,“字”的白字就是“【子】”。“無表字”可讀作“字”無表,意即去掉“字”字的表面,即是“【子】”字。拆“顰顰”二字再諧音,即【甁甁杯杯】,為盛【水】之器皿,點“【清】”字“三點水”。西方的“西”,藏西子之“【子】”;“黛”為石【青】色,“眉之墨”諧“眉之眸”,含“眉【清】眸【子】秀”之意。“杜撰”諧音“杜鵑”,杜鵑又名【子】規。“撰”又諧“親【清】眷之“眷”。因寶玉說黛玉“眉尖若蹙”【眉見弱濁】,所以送的表字有“【清】漬【子】醒目”之效,故說“豈不兩妙【亮眇】。偌大一段文字,只為“子清”二字而寫。黛玉原型即