衰老麻木下去,耗完
你這一生.照照鏡子看,怎麼也遮擋不了你那副老態.你走路就氣
短,一點點萎縮,臨終那床就是你的歸宿:再也爬不起來直到嚥氣
,這再平庸不過老一套的結局.你呀,還白白乞求保命,做人的那
點尊嚴也喪失殆盡.
〔那主離間這主,越來越遠.〕
這主:一個人,如此渺小而脆弱,完就完了,至多不過值幾滴眼淚,還得
有人有這點情分.要不,一條命又算得了什麼?一個不起眼的小分
幣,落地都沒個動靜,怎麼才能變得有分量,擲地有聲?還不如丟
得遠遠的,得意的倒是你這番舉動!
將你這殘生當個小錢扔掉吧,這動機讓你多少有點勁.可別等行將 就木之時,聽任病痛的擺佈,別等到昏聵得都把握不了自己,趁早
痛痛快快來個了結!
你不自殺,是你自己來結束掉他!這區別就在於自殺處於絕望而自 暴自棄,自我了結卻極為清醒,將死亡捏在自己的手掌中,平心靜 氣欣然作個了結.
是你在玩弄死亡在它瘁然到來之前,像導演一局戲,不如說是一局
鬧劇.而自殺的總是悲劇.可自我謀殺,得古怪而有趣,你也就在
毀滅之際有種激盪的快感而達到高潮.
〔這主登上一個垃圾箱.〕
你最後一次攀登,你生命的頂峰.縱觀這可憐的世界,演出這麼一
場滑稽戲,給你自己看.這荒唐不堪的鬧劇,可比漫無邊際泥沼般
的生活卻要美妙得多!
〔這主低頭往下看,垃圾箱底汙水直淌.〕
月光返照你那倒影,而你這番喃喃吶吶如同流水潺潺,令你好不憂
傷,一個勁直想哭.可英雄壓根兒不流淚,你儘管夠不上英雄那分
,倒也不哭哭啼啼,只不過裝出一副哭相好派遣憂傷.
再說,你還從來沒當個英雄,從來沒為民眾的事業奮鬥過,從來沒
在群眾集會上慷慨陳詞為之代言.
你還要說,你離權力和大眾都一樣遠,即使人把什麼責任委託給你
,你立馬退還強加給你的那人.不管多大的權力和義務,你一概拒 絕,何況,從來也沒領過這樣的委任狀
山窮水盡的
?
?胡耀恆
?本劇是高行健在獲得諾貝爾文學獎之前;應法國文化部之邀而寫的第四個法文劇本;已於2003年9月在法國的馬塞體育館劇院演出;作為該市'高行健年'多種活動的一部分;此外尚有畫展影展;及學術會議等等。
?劇名原名'此處法文';現在高行健自己譯為中文出版;將劇名譯為