“願上帝與你同在,貝內特!”迪克回答說,“你以前是我的好朋友,以後也將永遠是我的好朋友!”
“請記住,少爺,”哈奇有些尷尬地補充道,“如果我被那個除奸者給射死了,請你捐助一個金馬克或者一個英鎊,為我那可憐的靈魂做一臺彌撤,讓我的靈魂得到拯救,因為我那可憐的靈魂可能會與我一起到地獄裡去受折磨。”
“如果你死了,我一定會滿足你的遺願,貝內特。”迪克回答說,“可是怎麼會呢,夥計!我們一定還會見面的,那時候你需要的就不是彌撤,而是麥酒呢。”
“但願如此,迪克少爺!”哈奇說道,“瞧,奧利弗爵士來了。看,如果他拉弓搭箭能像他使筆那樣麻利的話,他準能成為一個勇敢計程車兵。”
這時奧利弗爵士走過來把一個密封信封交給了迪克,信封上面寫著:速呈吾敬愛的主人,騎士丹尼爾·布萊克利爵士
迪克將信放進靠胸口的外套口袋裡,道聲再見就朝著村子西面急馳而去。
一 在凱特利的太陽客棧裡
當天晚上,丹尼爾爵士與他手下計程車兵便在凱特利的四周佈滿崗哨,戒備十分森嚴。他們這麼舒舒適適地安頓了下來。
可是這位坦斯多騎士對於弄錢一事從不善罷甘休,即便是現在,雖然成敗未卜,稍有不慎便會喪命,可他也要在這深更半夜去敲詐勒索那些住在附近的可憐的老百姓,他是那種專門包攬遺產糾紛事件的傢伙。他的做法往往是要麼首先用錢買斷那些最沒有希望繼承遺產的人,然後再去討得國王身邊的親信的歡心,讓他們做出有利於他的不公正的裁決。如果事情太費周折,要麼他就索性憑藉武力巧取豪奪,再仰仗自己的勢力以及奧利弗爵士在法庭上賣弄點小聰明而達到自己霸佔掠奪來的財產的目的。如今,凱特利便是他利用這種方法搶奪來的。這還是不久前的事情,當地的佃戶仍在不斷地對他的這種行為進行反抗。而他這次之所以要把軍隊駐紮在這裡,就是為了要鎮壓那些對他不滿的佃戶。
凌晨兩點,丹尼爾爵士坐在客棧一個房間的火爐旁,因為到處是沼澤的凱特利此刻氣溫還很低。只見他身披一件看上去十分暖和的腥紅色披風,在他的時邊放著一大杯加了香料的麥酒。他已經脫下了那頂帶有面甲的頭盔,用一隻手托住他那光禿禿的腦袋和那張又黑又瘦的臉。在房間的另一頭大約有十二個人,他們中有的正站在門邊站崗,有的則躺在長凳上打瞌睡。在稍稍靠近丹尼爾爵士身邊的地板上躺著一個看上去只有十二三歲的少年,那少年渾身上下裹著一件斗篷。此刻,太陽客棧的老闆正站在丹尼爾爵士的面前。
“聽著,老闆,”丹尼爾爵士說道,“只要你肯聽從我的命令,我一定會善待你。要知道,我得選派一些忠實可靠的人來當警官,我還要任命亞當·摩爾擔任高階督察。你仔細聽好了,如果別人選上了的話,你不但什麼也撈不著,反而還會付出慘痛的代價呢。因為凡是那些向萊辛漢姆交納過佃租的人,我都要給他好看。我相信,你一定不會是這種人。”
“爵士老爺,”客棧老闆說道,“我可以向聖林的十字架起誓,我的的確確是迫不得已才付錢給萊辛漢姆的,爵士老爺,我一點都不喜歡那個像地痞流氓一樣的萊辛漢姆家族,他們全都窮得像賊一樣。爵士老爺,我真巴不得有像您這樣的主子。對了,您可以去向周圍的鄰居打聽,我絕對是堅決擁護布萊克利家族的。”
“也許吧,”丹尼爾爵士乾巴巴地說道,“那你就付雙倍的佃租給我吧。”
店主頓時顯得一臉的痛苦狀。不過,在目前這種動盪歲月,如果哪個佃戶有任何不滿,那麼他很可能會大禍臨頭,於是他欣然接受了對方提出的條件,以求息事寧人。
“塞爾登,把外面那個傢伙帶上來!”丹尼爾