序言
感謝讀者!
我找不到名人為我寫序言。連名草根也找不到,就是找到了,人家也未必肯為我寫。
但我更願聽聽讀者真實的聲音。
無論是對我的《簡單的美麗》一書的批評還是讚許,都請發到我的郵箱 dingyang90@
我都會發到本書的序言上。
我是90年的人,從07年開始寫詩。
這幾年來我只想說
感謝讀者!
2009/08/23
沉睡的礦工
總得下去
為了妻兒,為了老母
身,貼著煤
頭,頂著煤
手,撐著煤
腿,跪著煤
煤筐發狠地往身上扣
煤尖發洩似的向肉裡鑽
陽光從一個小口滲進
那是希望
一天
連那希望也昏暗了
總得上去
為了妻兒,為了生存
身,貼著血
頭,頂著血
手,撐著血
腿,跪著血
身上流出黑色的血
與煤礦絞割
地上傳來救援聲
都散了吧!
天已晚了
我也要睡了!
16歲的詩
當時看到新聞,山西煤礦坍塌而寫。
我的第一首白話詩
發表於中學生輔導報《語文週報》
心靈
安琪兒送你一盞星
把它栽在心靈的土壤裡
不萌出誘人的芽
卻能聽到它清甜的歌聲
聽它唱歌
江河摸去了吵雜
青石落去了霜斑
聽它唱歌
秋雨淡去了苦澀
夕陽抿去了疲倦
只要它唱歌
人間的燈火就不會死亡
路,不會仄窄
花兒,也不會向晚
人間的星靈呵!
春,撫不媚她
夏,燒不化她
秋,吹不愁她
冬,抽不凍她
無須幾分點綴
幾許勾勒
本自就是一幅畫
本身自是一首詩
在那寂寞的眥角邊
用你溫柔的嘶唱
將黑暗詭譎的閉眸
犁墾出一凹光明吧!
注:安琪兒 英音譯詞指天使
17歲的詩
刊於《海韻》
我的黑夜比你長
為什麼我時常躲在夜裡
因為我的黑夜比你長
黑夜是夜晚
白天是黑夜
那少女容顏緊裹的封建
是幼發拉底河蔓延的傷愁
我跪在兩河流域
應是蒼老了一百年
那古巴比倫廢墟的權威
是底格里斯河灌溉的死亡
我倒在兩河流域
死亡了千百個*凋零
有一天,我將不在醒來
朋友呀!請別傷悲
就讓兩河流域洗禮我的軀體
只為那,陽光一縷
為什麼我時常躲在夜裡
因為我的黑夜比你長
黑夜是夜晚
白天是黑夜
17歲的詩
冬——我的孃親
當冬季死亡的