使塞姆諾內斯人感到驚訝的是,敵人居然並不立即將標槍反丟回來,而是插到了腳邊的地上,之後從背後取出了他們自己的標槍。
伴隨著“放”的命令,山坡上的哥俤尼人齊齊的丟出了標槍。
“防禦”看到敵人的動作,騎兵隊長也大喊了起來——這只是很簡單的攻防戰而已。
但是當標槍落下來的時候,騎兵隊長就知道了不同——自己這邊的標槍丟過去,對面悄無聲息的將標槍接住,取下,插在地上,之後反擊;而敵人的標槍落下來的時候,儘管塞姆諾內斯人已經舉盾防禦,還是立即響起了一陣慘叫。
塞姆諾內斯人的騎兵小盾,畢竟不比步兵的盾牌,防護的面積要小上一點。再加上騎兵們本來就不擅長集結密集陣列,站的位置難免有些鬆散,結果就成全了哥俤尼人。
無奈的看著幾個中槍倒下的戰士,騎兵隊長嘆了口氣,之後放低盾牌,試圖將標槍從盾牌上拔下來。
但是下一刻,手上傳來的勁道就讓他吃了一驚。緊接著,周圍的一群戰士便嚷了起來:“見鬼”“標槍拔不下來”“這槍頭上有倒刺”聽到這話,騎兵隊長大吃一驚。戰場上的經驗使他壓住了翻過盾牌來看看槍頭上是不是真的有倒刺的yù望,直接大喊了起來:“別拔槍,砍斷槍桿”
毫無疑問,這個處置是正確的——眼下他們離開敵人只有二十步遠,如果一幫人將jīng力放在怎樣拔掉帶有倒刺的標槍上,敵人只要一個衝鋒,就會給他們造成巨大的損失。
但山坡上的敵人並沒有打算讓他們從容不迫的砍斷槍桿以減輕盾牌的重量——塞姆諾內斯人們準備砍槍桿的時候,第二波標槍落了下來。
“防禦”看到這樣的攻擊,騎兵隊長頓時顧不得砍斷槍桿,再次大喊起來,“大家靠攏”
儘管一般情況下人站得越密集,標槍箭矢之類的遠端打擊武器的效果就越好,但是當一群人以盾牌防禦的時候情況就完全不一樣了——塞姆諾內斯人迅速的向著中間聚集,同時將盾牌高高舉起,在頭頂形成了一道木製的壁障。
這一次,標槍沒能造成傷害,但塞姆諾內斯人卻遇到了新的問題——幾乎每個戰士的盾牌上現在都掛上了標槍,而這標槍一時半會摘不下來,密集的隊形則使很多人無法放下他們的標槍——槍桿會打到前面的人……
緊接著,哥俤尼人毫不遲疑的丟出了第三輪和第四輪標槍——四輪標槍之後,幾乎每一名塞姆諾內斯騎兵的盾牌上都掛上了兩支以上的標槍,而騎兵隊長則鬱悶的發現自己的盾牌上掛了六支標槍……
不等塞姆諾內斯人做出應對,哥俤尼人的隊伍爆發出齊聲吶喊,緊接著便排著密集的陣列從山坡上衝殺下來。
這一次,騎兵隊長是真的慌了——敵人先是用拔不下來的標槍在迫使他們密集結陣的同時大大增加了盾牌上的分量,之後就這麼發動了近戰:“丟掉盾牌,準備戰鬥”
在近身戰中丟掉盾牌毫無疑問是會大幅度的提高戰損的——rì耳曼人中除了少數佔據了鐵礦而擁有大量金屬盔甲的部族之外,大部分部族的戰士都是不披甲的,盾牌是他們用來保護自己的唯一手段。
但當盾牌已經變成了累贅的時候,塞姆諾內斯人別無選擇。
但是緊接著,當塞姆諾內斯人手忙腳亂的將盾牌丟到地上的同時,前衝的敵人猛的停下,第五波標槍從他們身後飛了起來……
這第五波標槍,正是之前塞姆諾內斯人丟出去的那一撥——山坡上的敵人足有四千人,發動衝鋒的只有兩千,而剩下的兩千,正等著塞姆諾內斯人丟掉盾牌的那一刻
儘管塞姆諾內斯騎兵隊長歇斯底里的喊著“散開,散開”,這波標槍仍舊輕而易舉的奪走了數百名騎兵的xìng命,並造成了更多的傷