我直接走回我的房間,但他的妹妹不在那兒,我又在其他房間找了找,也沒發現她,我只好下樓。
我想她一定和格羅絲太太在一起。我在前天晚上碰到格羅絲太太的地方找到了格羅絲太太,但她卻對此一無所知。她一直認為飯後我把兩個孩子都帶走了。她這樣想也對,因為這是我第一次讓弗洛拉離開我的視線。當然,她現在一定和女僕們在一起。此時我未意識到絲毫的危險,只是覺得要馬上到女僕們那兒找到弗洛拉。我們分頭行動,十分鐘後在大廳碰頭,但結果讓人失望,經過詢問,沒人知道弗洛拉的行蹤。我們倆呆住了,眼神中流露出驚慌,我能感受到我的朋友有多驚訝。
&ot;她在樓上,&ot;她說,&ot;在一個你沒搜到的房間裡。&ot;
&ot;不,她在遠處,&ot;我下定決心,&ot;她出去了。&ot;
格羅絲太太瞪大了眼睛:&ot;沒戴帽子就出去了?&ot;
我很自然地回答道:&ot;她不是經常不戴帽子嗎?&ot;
&ot;弗洛拉和她在一起?&ot;
&ot;弗洛拉和她在一起!&ot;我斷言,&ot;我們必須找到她們。&ot;
我抓住格羅絲太太的胳膊,但她好像感覺不到,一時對我的話毫無反應。她怔怔地站在那兒,不安地說:&ot;那麼邁爾斯小主人現在在哪兒呢?&ot;
&ot;噢,他和昆特在一塊兒。他們在教室裡。&ot;噢,天哪!我的頭腦立刻清醒了--因此,我想我的語氣從未像現在這麼肯定、平靜、自信。
&ot;他們耍花招,&ot;我繼續講,&ot;他們成功地實施了自己的計劃。邁爾斯用巧妙的手段拖住我,而弗洛拉則乘機溜出去。&ot;
&ot;巧妙的?&ot;格羅絲太太迷惑不解地問。
&ot;可以說是險惡的!&ot;我幾乎高興地回答,&ot;他也為自己創造了機會。但是來吧!&ot;
她無望地、沮喪地看看樓上:&ot;你離開了他?&ot;
&ot;他可能和昆特在一起,是的--但現在我不在意這個。&ot;
此時,她已緊緊抓住我的手,這樣她才能把我留在她身邊。她喘著氣問:&ot;因為你那封信?&ot;
我摸到那封信,掏出來並掙脫格羅絲太太走到大廳的那張寬闊的大桌子旁,將信放在上面。我折回來對格羅絲太太說:&ot;盧克會來拿這封信的。&ot;我走到門口推開門,站到臺階上。
格羅絲太太猶豫不決:夜間起風,早上下雨,下午還很陰沉、潮濕。我來到車旁,格羅絲太太站在門口:&ot;你不穿件衣服?&ot;
&ot;孩子什麼都沒穿,我又怎麼會在乎我自己?我沒時間加衣服,&ot;我喊道,&ot;我要走了,你自己到樓上看看邁爾斯怎麼樣了。&ot;
&ot;和他們?&ot;噢,這個可憐的女人說著便加入到我的行列中來。
第十九章
我們直奔湖邊,布萊的人都稱之為湖,我猜它實際上只是一潭水,在我這個甚少旅遊的人眼裡沒太大吸引力。我對這片水域還不太熟,無論如何,在我同意並保護我的學生時,我會劃著名一艘泊在那兒供我們專用的平底船暢遊在水面上。寬廣的水面、騷動不安的湖水給我留下了深刻的印象。通常我們都在離家半英里的地方上船,但我深信無論弗洛拉現在身在何處,都不會離家太近。她不會為任何小小的冒險溜出去,自從那次在湖邊我和她共同經歷了那可怕的一幕,我們再出來散步時,我便特別留心她最喜歡往哪個方向走。這就是為什麼我
領著格羅絲太太走時她迷