“我說你啊。”雷札德嘆道,“再怎麼說,這個氛圍下也應該溫柔一點嗎,比如說多加小心,一路保重什麼的。”
“那還真是抱歉,”雪莉壞笑道,“這些我學不來呢,你去找艾麗莎吧。”
“這是給養和火種,”雷札德清點著捆成包裹的東西。“還有一些在地下行動所需要的專門道具,還有防潮的斗篷,也可以當被子用。”
“事物就這麼點兒?”裡卡爾多看著那並不大的行李包,有些鬱悶的說。
“我們不可能帶著十幾天的食物出發吧?”雷札德笑道,“主要的食物來源恐怕還是就地獵食,這裡地食物主要是一些高壓縮高熱量的東西,用來以防萬一的。”
“地底的東西好吃嗎?”裡卡爾多說。“我的意思是。不想吃蜘蛛肉。”
“就算你想吃也沒有,”艾絲崔爾淡淡地說。“我們黑暗精靈以蜘蛛為圖騰,也許你因此認為地底下有很多蜘蛛,但這絕對是個誤區,地底下的蜘蛛稀少而且極富戰鬥力,絕對不是理想的食物來源。”
“是麼?”裡卡爾多好奇道,“那你們平時都吃什麼呢?”
“我們和人類一樣飼養動物並種植一些適應地底環境的農作物,這是最穩定的食物來源。”艾絲崔爾說。
“原來是這樣,到時候你來告訴我那些可以吃,”裡卡爾多笑道,“我倒要嚐嚐鮮。”
“受不了這隻大獅子,”麗娜捂住額頭,“他就沒有別地話題嗎?雷札德,雷利那邊怎麼說?”
“理所當然同意了,”雷札德笑著逃出了兩枚戒指,“還附帶禮物呢。”
“這又是什麼?”麗娜問,她知道雷利收藏十分豐厚,想必不會送出沒有意義的東西。
“艾絲崔爾是幽暗地域的原住民,你的惡魔血統同樣適應黑暗,”雷札德說,“但我和裡卡爾多雖然不是不能在黑暗中行動,但總是不太方便,這東西叫夜視之眼,固化了黑暗視覺魔法,雖不是什麼了不起的東西,卻很方便,也很精緻。”
“我見過這種戒指,”艾絲崔爾看了一眼,“有一些不開眼跑到幽暗地域的寶物獵人也佩戴著它們。”
“由此可見這東西的確適合地下行動,”雷札德笑道,“總之東西還是很合用的。”
“不錯不錯,”說話間,裡卡爾多已經把戒指戴上了,“不過……唔,怎麼感覺實在是怪怪的。”
“我想我應該告訴你,”艾絲崔爾說,“地下河地表地行動模式是完全不同的,溫度就相當於地表的光亮,把自己隱身在暗處或者障礙物後面是毫無意義的,一定要妥善利用溫度,wωw奇Qìsuu書còm網所以地表的人類來到地底非常容易被伏擊,這一定請記住。”
“是的,”雷札德從一個袋子中取出一塊石頭,“你看。”
“哦,好刺眼,”裡卡爾多兩忙取下了戒指,卻發現雷札德手裡只是一塊普通的石頭,他用手碰了碰,卻發現石頭很燙,“溫度等於光線,原來是這個意思,果然很不同呢。”
“哦?想不到你連這個都有。”艾絲崔爾微感意外地說。
“書上看來地,”雷札德笑著解釋道,“這是一種高熱地礦石,這東西平時放在隔熱的袋子裡,一旦拿出來就像火把一樣耀眼,是黑暗精靈常用地聯絡方式。”
“嘿,”艾絲崔爾難得笑了一下,“看你這樣子,我都懷疑誰才是黑暗精靈了。”
“準備到了這個地步,應該是沒問題了吧?”麗娜說道,“不過要習慣一下還真難呢。”
“其實這也只是用來參考,”雷札德說,“關鍵是要了解黑暗精靈的習慣嘛,否則怎麼和他們作戰呢?至於要不要用他們的方法倒是另當別論,畢竟既然這是他們用了千百年的方法,我們要學也未必學的像,與其畫虎不