�悅饉�旌蟠郵魃系�呂礎N沂孿然勾郵魃峽沉艘桓�髦Γ�雋艘桓�坦鞣郎懟S捎諂@橢���伊⒓此�帕耍�媸撬�糜質煊窒恪N蟻耄�魏穩耍�υ諼蟻衷詰幕肪誠攏�霾換崴�孟裎藝餉聰愕摹�
一覺醒來,天已大亮。這時,風暴已過,天氣晴朗,海面上也不像以前那樣波浪滔天了。然而,最使我驚異的是,那隻擱淺的大船,在夜裡被潮水浮出沙灘後,又給衝到我先前被撞傷的那塊岩石附近。現在這船離岸僅一海里左右,並還好好地停在那兒。我想我若能上得大船,就可以拿出一些日常生活的必需品。
我從樹上睡覺的地方下來,環顧四周,發現那隻逃生的小艇被風浪衝到陸地上擱在那兒,離我右方約兩英里處。我沿著海岸向小艇走去,但發現小艇與我所在的地方橫隔著一個小水灣,約有半英里寬。於是我就折回來了。因為,當前最要緊的是我得設法上大船,希望在上面能找到一些日常應用的東西。
午後不久,海面風平浪靜,潮水也已遠遠退去。我只要走下海岸,泅上幾十米,即可到達大船。這時,我心裡不禁又難過起來。因為我想到,倘若昨天我們全船的人不下小艇,仍然留在大船上,大家必定會平安無事。這時就可安抵陸地;我也不會像現在這樣,孤苦伶仃孑然一身了。而現在,我既無樂趣,又無伴侶。想到這裡,我忍不住流下淚來。可是,現在悲傷於事無濟,我即決定只要可能就先上船去。當時,天氣炎熱,我便脫掉衣服,跳下水去。可是,當我泅到船邊時,卻沒法上去,因為船已擱淺,故離水面很高;我兩臂所及,沒有任何可以抓住的東西。我繞船遊了兩圈,忽然發現一根很短的繩子。我驚異自己先前竟沒有看見這根繩子。那繩子從船頭上掛下來,繩頭接近水面;我毫不費力地抓住繩子往上攀登,進入了船上的前艙。上去後發現船已漏水,艙底進滿了水。因為船擱淺在一片堅硬的沙灘上,船尾上翹,船頭幾乎都浸在水裡,所以船的後半截沒有進水。可以想像,我急於要檢視一下哪些東西已損壞,哪些東西還完好無損。首先,我發現船上的糧食都還乾燥無恙。這時,我當然先要吃些東西,就走到麵包房去,把餅乾裝滿了自己的衣袋,同時邊吃邊幹其他活兒,因為我必須抓緊時間才行。我又在大艙裡找到了一些甘蔗酒,就喝了一大杯。此時此刻,我極需喝點酒提提神。我這時只想有一隻小船,把我認為將來需要的東西,統統運到岸上去。
呆坐著空想獲得不存在的東西是沒有用的。這麼一想,使我萌發了自己動手的念頭。船上有幾根備用的帆槓,還有兩三塊木板,一兩根多餘的第二接桅。我決定由此著手,只要搬得動的,都從船上扔下去。在把這些木頭扔下水之前,先都用繩子綁好,以免被海水沖走。然後,我又把它們一一用繩子拉近船邊,把四根木頭綁在一起,兩頭儘可能綁緊,紮成一隻木排的樣子,又用兩三塊短木板橫放在上面,我上去走了走,倒還穩當,就是木頭太輕吃不住多少重量。於是我又動手用木匠的鋸子把一根第二接桅鋸成三段加到木排上。
這工作異常吃力辛苦,但我因急於想把必需的物品運上岸,也就幹下來了。要在平時,我是無論如何不可能完成如此艱鉅的工程的。
木排做得相當牢固,也能吃得住相當的重量。接著我就考慮該裝些什麼東西上去,還要防止東西給海浪打溼。不久我便想出了辦法。我先把船上所能找到的木板都鋪在木排上,然後考慮了一下所需要的東西。我開啟三隻船員用的箱子,把裡面的東西倒空,再把它們一一吊到木排上。第一隻箱子裡我主要裝食品:糧食、麵包、米、三塊荷蘭酪幹、五塊羊肉乾,以及一些剩下來的歐洲麥子……這些麥子原來是喂船上的家禽的。現在家禽都已死了。船上本來還有一點大麥和小麥,但後來發現都給老鼠吃光了或搞髒了,使我大為失望。至於酒類,我