江南忽視落在他身上的數道視線,不慌不忙地踱進屋,同時注意到角落裡的林曉,明白大家是在忙兒童走失一事,旋即又輕飄飄地移開目光,視女神如浮雲,直接朝姜北走了過去。
「所以姜副支隊是因為這個女人才不理我的?」
什麼口氣?真拿自己當棄婦?
姜北心好累:「你能不能——」
江南抬手打斷他,收了能秒殺影后的演技,正色道:「好吧,我們速戰速決,獨守空房真的很寂寞。你們是想聽這小孩說什麼?」
林安:「你能聽懂?」
江南誠實地搖搖頭。
眾人還以為免費勞動力真能想出什麼好法子,結果他的確是來當攪屎棍的,便不再理他。
姜北對小孩格外寬容,但他現在的心思在另一個小孩身上,也沒空搭理江南,只象徵性地伸出一隻手在江南後腦揉了把以示安撫,接著便一邊聽著裝置裡的通話錄音,一邊環顧在場的人,逮了個學渣中的戰鬥機,要求戰鬥機把林逸軒說的話用漢字的形式記錄下來。
這也是沒辦法的辦法,林逸軒口齒不清,若他說的是英語,倒很像上學那會兒學渣們英譯漢的讀法,作為學霸的姜北聽不懂,只好寄希望於學渣。
學渣沒想到英譯漢大法還能派上用場,感到萬分光榮,記錄得格外認真,幾分鐘後,他向眾人提交了答卷:「林逸軒說的是『唯爾筆拂……』」
這蹩腳英語實在聽得人心肌梗塞。
姜北一把奪過4a紙,三次翻譯:「we』ll be friends forever, won’t we……」
他忽地梗住了,片刻後才念出後半句:「……pooh?你確定沒聽錯?」
學渣用他從未及格過的英語做擔保,絕對沒聽錯。
「『我們永遠是朋友,對嗎,pooh?』」幾經周折,姜北終於翻譯出林逸軒的話,可問題是,「『pooh』是誰?」
「□□呀,」這時江南心不在焉地答一句,感受到眾人疑惑的眼神,他也是一愣,「你們該不會以為『pooh』是『呸』的意思吧?還是沒看過外語版的小熊□□?不知道『pooh』才是□□的名字,這句話也是小熊□□裡的臺詞,小豬問□□『我們永遠是朋友,對嗎?』你們的童年好悲慘吶。」
在場只知道「一根藤上七朵花」的叔叔阿姨們抹一把時代的眼淚,只有姜北崩住了,問:「你確定?」
「嗯,」江南點點頭,「畢竟我每天閒得慌,除了看瀧澤蘿拉霸總語錄,有時也看看動畫片找找失去已久的童心,我還對你說過小王子的臺詞,忘了嗎?」
「忘了,」姜北誠實道,轉而拽住林安衣領,「不是讓你聯絡遊樂園嗎?重點調查人偶扮演者,尤其是小熊!」
江南終於拼湊出了事情的經過,倏地站起身:「小孩是在遊樂園丟的?」
林安沒空解釋,火燎屁股似的跑了。
角落裡的林曉看見大家動起來,心中又燃起了希望,卻仍不住哽咽道:「軒軒連媽媽都不會喊,只會叫外婆,我沒想到他……」
江南過了老久才記起這是女神,安慰她:「這種小孩一般在某一方面格外突出,比如音樂繪畫,你的小孩估計是在某個地方看過這部動畫,記住了,記憶力不錯,多加引導沒準也是個小天才,別整天忙著拍戲。」
林曉哭得更兇了。
江南從善如流地閉了嘴。
然而姜北卻高興不起來,現在幾乎能確定林逸軒是被「小熊」帶走的,他直到被綁架,仍在天真地問扮成小熊的綁匪「我們永遠是朋友,對嗎」?多諷刺。
這麼多天過去了,「小熊」很可能跑了,若它是遊樂園的員工,留的入職資料還可以查查