關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第11頁

包括華生所描述的所謂alpha易感期的表現狀態,也都是基於臨床實驗而得出的廣泛結論——至少這個結論在大多數時候都是正確的。

但能夠應對易感期的藥物並未被研製出來,目前能夠使用的僅僅是一些市面上的退燒藥以及不常見的alpha抑制劑。

當然,你作為夏洛克的室友,自然需要使用遮味劑來掩蓋自己身上的資訊素。並且在夏洛克的易感時期,儘量減少和他的碰面,免得出現點什麼少兒bu宜的事情。

畢竟在資訊素的誘(you)惑、無法抑制的本能這兩種情況相交之下,究竟會發生些什麼事情大家都不太清楚不是嗎?

醫生是人,不是神。

你想到華生臨走前的囑咐,才拖著沉重的步子走出了名偵探的房間。

你倚著剛剛才順手帶上的夏洛克的房門,一手解鎖手機螢幕,開啟通訊錄,看著裡面那個躺在最下面的名字犯難了。

史蒂夫·羅傑斯。

該死,你怎麼會不知道這個名字所代表的人物是誰?

某著名百歲老人美國隊長。

隨後,思緒再次閃回到與約翰·華生的對話。

華生在取下聽診器之後就沒有再坐著了,而是在你面前站得筆挺。

他看著你的眼睛,清了清嗓子:「瑞杜斯小姐——」

但似乎他還沒想好到底該怎麼說,所以在叫了你的名字之後陷入了一種怪異的沉默。

你略帶侷促地開口:「叫我伊日就可以了,華生醫生。」為了打破這僵局,你又繼續說了幾句,「有什麼事是我可以做的嗎?你知道的,夏洛克也算是我的……朋友,我也想幫幫他。」

在說出朋友那個詞的時候,你的思緒就非常不合時宜地飄到了那個在巴茲醫學院的早晨。

你說的是還不算朋友。

過了幾天怎麼就突然打臉了。

幸好他還沒醒。

華生聽到你的這席話,才應了聲,說道:「是這樣的,你在紐約還有其他地方可以住嗎?」

他臉上滿是抱歉的神色。

你想了一下,還沒等你回答,他就繼續說道:「你是oga,作為對你的人身安全考慮,221b暫時不能住了,直到把夏洛克治好。」

夏洛克的資訊素……殺傷力是真的強。據麥考夫所說。

他仔細打量著你臉上的表情,「如果你不介意,可以到我家和瑪麗住在一起,她會照顧你的。」

「別擔心,她是beta。」見你似乎仍有疑慮,華生才這麼說道。

畢竟對於大部分oga而言,他們都會隱藏自己的此種性別,使用遮味劑和抑制劑來把自己偽裝成alpha或者beta,很害怕別人發現真相。

所以abo性別問題對oga們來說都是很敏gan的。

你稍微思考了一下,但還是沒有考慮好,只好說道:「謝謝你的好意,我知道了……但我想再考慮一下,也許我在紐約的親戚那裡還有我的位置呢。」

……你可不想做約翰和瑪麗之間的電燈泡。

你們倆再對夏洛克的症狀交流了一番,華生才離開。

當然只是暫時離開。他還會再回來察看夏洛克的狀況的。

你都沒好意思告訴華生,你在紐約除了221b之外,倒確實有個可以落腳的地方——美國隊長的家。

在狗系統的設定裡,美國隊長史蒂夫·羅傑斯是你那八竿子打不著一塊兒的巨遠方親戚(遠到人種都變了),也就是之前你們從來沒有見過——至少在你的記憶裡是這樣。

這層關係是怎麼來的不重要,你只需要接受這個沙雕設定就可以了。

由於他的家離中城高中著實挺