!薄�
“那麼,”哈利瞥著她的雪莉酒瓶,“但是你並沒有進這屋子,並且把您的私人物品藏起來?”他認為這很奇特,當他想把混血王子的書藏起來的時候有求必應屋就出現了。
“噢,我可以進去的。” 特里勞妮瞪著這堵牆,“可是裡面有人。”
“誰在裡面?誰?”哈利問,“到底誰在裡面?”
“我可不知道,”特里勞妮教授說,看上去對哈利的提問很緊張的樣子,“我走進屋子,突然間聽見一種聲音,一個過去我進來時從來沒有聽到過的聲音,從來沒有。”
“一個聲音?說些什麼?”
“我不知道那是什麼意思,” 特里勞妮教授說,“似乎是有人發出‘呵呵’的聲音。”
“‘呵呵’聲?”
“對,非常開心的樣子。” 特里勞妮點點頭。
哈利盯著她:“是男是女?”
“我冒險的猜測是個男人哦。” 特里勞妮教授回答。
“那聲音聽上去真的很高興麼?”
特里勞妮用力地吸了口氣:“非常高興。”
“是……在慶祝什麼事情?”
“我可以肯定。”
“然後呢?”
“然後我問‘誰在那裡’?”
“你除了發出聲音就沒有別的辦法認人麼?”哈利有些失望。
“天眼……” 特里勞妮驕傲地說,整了整她的披巾和一串串閃閃發光的珠子,“可以透過世俗世界的‘呵呵’聲……看清本質。”
“說的對!”哈利急忙打斷特里勞妮教授的話,在過去的幾年裡,哈利聽到了太多的特里勞妮有關“天眼”的調調,“那他有沒有回答你他是誰?”
“沒有,”她回答,“周遭的一切突然間全變黑了,接下來發生的事情就是——我頭朝前腳朝後被猛得一下拋了出去。”
“難道您就沒有丁點準備麼?”哈利不抱任何希望地問道。
“沒有。我告訴過你周圍一團漆黑。” 特里勞妮生氣地看著犯困的哈利。
“我想你最好還是通知鄧不利多校長,”哈利說,“他會對Malfoy慶祝的事情感興趣的,我的意思是有人把你丟擲有求必應屋的這樁子事兒。”
出乎意料的是特里勞妮非常傲慢地打斷了他的話,“校長已經明確表示他不想經常接見我,”她冷冷地說,“我並不是招之即來呼之即去的沒有價值的人,是鄧不利多自己忽視了塔羅牌預示的警告!”
她瘦骨嶙峋的雙手突然抓住哈利的手腕。“一次又一次地,不管我怎樣預言……”然後她戲劇性地居然從她的披巾下抽出一張牌,“閃電劃過城堡……災難從天而降!”
“說得對!”哈利隨聲附和,“可是我還是認為您應該把情況和鄧不利多校長說一下,您瞧,周圍都變黑了,您和您的瓶瓶罐罐被扔了出來……”
“你這樣認為?”特里勞妮想了一會兒,看上去好象心裡鬥爭著要不要去見鄧不利多,可是在哈利看來實際上她在把她的遭遇演說重新排練了一下。
“我正好要和鄧不利多碰頭,”哈利說,“我們一起走吧。”
“噢,如果那樣的話——好吧。” 特里勞妮教授笑著回應。她俯身拾起雪莉酒瓶,隨手把它們丟進邊上一個藍白相間的大花瓶裡。
“我在我班上怎麼沒有看見你?” 特里勞妮熱情地說,“你不會成為一個預言家,但是卻是一個不錯的預言物件。”
哈利沒有回答。他非常厭惡自己作為特里勞妮不停預言要死掉的那個物件。
“我非常擔心,” 特里勞妮還沒完,“那匹馬,哦,對不起,那位半人馬不知道如何用紙牌卜卦。我問他——預言家之間