“我在霍格沃茨的時候收集了一些神奇生物。”
班納說,“它們可以配合我戰鬥,所以我就想自己能不能作為一個…馭獸師之類的法師出場?”
“聽起來你收穫頗豐?”里昂腦袋一偏。
“還算不錯。”班納舉起手裡的一個牛皮提箱。
“鄧布利多校長給我介紹了一個名為紐特斯卡曼德的老巫師。
他人很好,還是一名的博物學家,教了我很多神奇動物知識。
這個手提箱就是他送我的。
裡面有一塊很大的空間,有沙漠、戈壁、荒原、溼地等等環境。
我這半年裡,已經在裡面養了不少神奇動物。
浩克和我都很喜歡它們,它們也很喜歡我們。
……當然,角駝獸和毒角獸之類的幾種神奇動物除外。
它們有點怕浩克,因為浩克揍過它們,還喜歡拽著它們的角騎上一整天。”
班納有些不好意思:“我得說聲抱歉,本來打算先問問能不能帶它們回來。”
“但告別的時候你們也看見了,浩克一直抱著海格教授不願意走,我都沒機會出來。”
浩克真的很喜歡小巫師和海格。
特別是海格,這位混血巨人大概給了浩克一種同類老大哥的感覺。
“這哪用得著道歉,不過,你說了那麼多神奇動物的名字,不得先帶我們進提箱裡看看?”里昂看著皮箱。
班納博士自然是欣然答應。
他開啟提箱,讓四人依次進入。
從提箱口走下去,是一個小木屋的內部,一架梯子搭在入口處。
木屋的空間很小,一張小桌上放了些魔法材料,一旁就是雙開的木門。
託尼上前推開木門,頓時一片遼闊的月下草原跳入眼簾。
有不知從何而來的風吹彎了草坪,露出草裡藏著的一隻只小獸。
它們脖子很長,眼睛很大,像是萌化版的羊駝。
在更遠些的地方,有瘦骨嶙峋的黑色生物,在展開骨翼一樣的翅膀,從天而下。
在它們附近,還有幾隻前半身是鷹,後半身是馬的動物在站立著休憩。
再往外看。
有山巔上伴雷起舞的巨鳥,有山林裡咆哮而出的巨獸……
“魔法真的很神奇,這一片空間被劃分成不同的區域,不僅環境不同,天氣也可以不同。”
班納介紹:“這個夜間草原主要是給月痴獸、夜騏,以及鷹頭馬身有翼獸生活。”
“再外面些,有陽光照曬的區域,則是雷鳥、角駝獸,還有嗅嗅、護樹羅鍋那些動物的領地。”
班納讓王取出鄧布利多友情贈送的魔法掃帚。
然後帶著幾人騎上掃帚,將整個提箱空間飛了一遍,見到了三十多種神奇動物,才意猶未盡的離開。
回到卡瑪泰姬,里昂豎起拇指:“班納,現在我覺得你作為馴獸師出場完全沒有問題了。”
“有那麼多神奇動物幫助,戰勝一個阿斯加德勇士對你來說並不是沒有勝算的事。”
“再說了,馴獸師又不是不可以肉搏,打不過再讓浩克上也行。”
班納點點頭:“我會的,這應該算是地球和外星文明的外交對吧,就像奧運會,武力強就代表著國力強。”
“那你可說錯了,這不是奧運會,而是聯合實戰演習。”
託尼表情有些認真,“那些阿斯加德神族的身體就是他們的武器,就像我們的槍支彈藥,所以這次約戰實際上也是對雙方實力的試探。”
他看向里昂:“里昂,你提出這次約戰來奪取話語權,的確是非常棒的主意。”
“在阿斯加德看來我們不