煙幕了。”
他大笑說:“你又來了!我喜歡你的機智,多過喜歡你的自憐。你真是一個非凡的女子,你知道嗎?”我看著我的丈夫,心裡奇怪他究竟給我灌了什麼迷魂湯,這恭維既溫暖了我的精神,也溫暖了我的身體。“那麼……也許我們應該為未來做打算。就如我說過的,現在這房子是你的,它有圖書館,有藝術品,除了我研究涉及的,你可以隨意使用。這是交易的一部分。”
“那你呢?”
“我不會經常打擾你,也許我們得一起出席某些公眾場合,如果這個國家仍有足夠的獨立來舉辦這樣的事情的話。要不然,在大部分時間裡,我會一直在外面。這是你現在需要知道的。”他停了一下,說,“我們先說好,他會經常來這兒,並且不是待一會兒就走。”
“你很有外交手腕。”我說。
他聳肩,“男人必須像暴君一樣對待他的奴隸,像國王一樣對待他的孩子……”
“像政客一樣對待他的妻子。”我介面說,“我不肯定亞里士多德究竟是不是這樣想的。”
他笑著說:“確實是!至於其他的,嗯,那是你的事情,你來選擇吧,別讓他破壞你的生活,亞歷山德拉。要是知道我們這神聖的城市中的臥房裡發生的事情,你會被嚇壞的。這樣的婚姻以前不是沒有,不過你不會想和其他人一樣吧。要是我全身心投入在你身上,和你生下一堆小孩,你會被淹沒的。只要給我生一個繼承人,我會讓你永遠自由的。”他說,“至於你自己的歡樂,嗯,那也是你自己的事情。我惟一的要求就是你謹慎一些。”
我低頭看著自己的雙手,這些話比體內依然燒灼的痛楚更傷人。誰知道什麼時候我會懷孕呢?我自己的歡樂?在生活中,我最想要的是什麼?
“你會讓我畫畫?”
他聳肩,“我說過了,你愛幹嘛就幹嘛。”
我點頭。“還有,我想看到法國人,”我堅定地說,“我是說真的看到他們,當查理八世的軍隊開進城裡的時候,我想在大街上,見證這段歷史。”
他做了個手勢,說:“很好,你去看吧。毫無疑問,那將會是一場勝利的入侵。”
“那你會和我一起去嗎?”
“要是不和你一起去,我恐怕你不安全。”
我們陷入了沉默,但他的名字仍無處不在。“那托馬索呢?”
《維納斯的誕生》第十九章(5)
“你和我現在是夫妻,我們只能一起出現在人前,”他猶疑著,“我會跟托馬索說,他會理解的。”
我閉上雙眼,以免他看到其中閃爍著的快樂。
“如何?你還有其他要求嗎,我的妻子?”
“沒有,”我遲疑著說,“……丈夫。”
“很好,”他站起身來,“要我現在把你的僕人叫來嗎?”
我搖搖頭,他側下身來,我以為他會吻一下我的額頭,但他只是用手指輕輕抹了一下我的臉頰。“晚安,亞歷山德拉。”
“晚安。”
於是他離開我,不一會兒我聽到屋子的大門開啟,又在他身後關上。我兩腿間炙熱的感覺慢慢冷卻下來,我站起來擦淨自己。疼痛讓我有點舉步維艱,他射在我大腿上的液體已經風乾了,使我的面板變硬。但幸得他Zuo愛時一絲不苟,這才沒有弄髒我的睡裙,我走動的時候,能感受到它的柔軟。
我小心翼翼地擦洗著,卻不敢察看自己的身體。但再次放下睡裙之後,我的手撫著身體,隔著絲綢感受自己的肌膚。我的手指摸過自己的Ru房和臀部,落在自己的蔭部上。要是他真的將我這裡撕裂,造成一道無法痊癒的傷痕,那又如何呢?我的媽媽和阿姨都曾因為生下的孩子太大而被撕裂,我會不會也一樣呢?
我