關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第三十八回 嬰兒問母知邪正 金木參玄見假真3

行者照做,輕輕躍上城牆,八戒緊跟其後。

兩人潛入裡面,徑直去找那御花園。

途中,他們看到一座三簷白頂的大門樓,上面寫著“御花園”三個大字,星月光輝照射下,異常顯眼。

行者看了一眼,發現門被多重封鎖,公然將門鎖鏽住了,於是命令八戒動手。

八戒拿起鐵鈀,用力一敲,把門砸得粉碎。

行者先邁步進去,忍不住跳了起來,喊叫著,嚇得八戒趕緊上前拉住他說道:

“哥呀,別亂叫!做賊的怎能這麼大聲嚷嚷?”

“你這麼大喊大叫,驚醒了人,把我們抓住,吃了官司,即使不判死罪,也要被押解回原籍充軍!”

行者道:

“兄弟啊,你不明白我急什麼,看這座花園。”

說著,行者感慨道:

彩畫雕欄狼狽,寶妝亭閣敧歪。

莎汀蓼岸盡塵埋,芍藥荼俱敗。

茉莉玫瑰香暗,牡丹百合空開。

芙蓉木槿草垓垓,異卉奇葩壅壞。

巧石山峰俱倒,池塘水涸魚衰。

青松紫竹似乾柴,滿路茸茸蒿艾。

丹桂碧桃枝損,海榴棠棣根歪。

橋頭曲徑有蒼苔,冷落花園境界!”

彩繪的雕欄已經破舊不堪,寶妝亭閣的結構傾斜,顯得狼藉不堪。

岸邊的莎草和蓼草已經被塵土覆蓋,芍藥和荼草的花卉都已凋謝,失去了生氣。

茉莉和玫瑰的香氣消失,牡丹和百合的花朵已經枯萎,沒有開花的景象。

芙蓉花、木槿花以及草叢雜亂無章,其他的奇花異草也因為過度生長而變得雜亂無序。

精美的假山和石峰都倒塌了,池塘裡的水也乾涸了,魚兒都死去或衰弱。

青松和紫竹像枯萎的乾柴,滿地都是蒿草和艾草,顯得荒蕪一片。

丹桂和碧桃的樹枝都損壞了,海榴和棠棣的根也歪斜不正。

橋頭的曲徑上長滿了蒼苔,整個花園顯得冷落、荒廢,景象淒涼。

八戒急道:

“你感嘆它幹什麼,快乾我們的事情!”

行者雖有些感慨,但心裡還是想著唐僧的夢,於是他們繼續前行。

行者走著走著,突然看見一株長得茂盛的芭蕉樹,與其他樹木不同。

真是:

一種靈苗秀,天生體性空。

枝枝抽片紙,葉葉卷芳叢。

翠縷千條細,丹心一點紅。

淒涼愁夜雨,憔悴怯秋風。

長養元丁力,栽培造化工。

緘書成妙用,揮灑有奇功。

鳳翎寧得似,鸞尾迥相同。

薄露瀼瀼滴,輕煙淡淡籠。

青陰遮戶牖,碧影上簾櫳。

不許棲鴻雁,何堪系玉驄。

霜天形槁悴,月夜色朦朧。

僅可消炎暑,猶宜避日烘。

愧無桃李色,冷落粉牆東。

這是一株生長得特別秀麗的植物,天生純淨、清高。

它的枝條像紙一樣纖細,葉子捲成芳香的叢。

綠絲般的枝條細如千條,紅色的花朵點綴其中。

然而它也經歷了淒涼的雨夜,葉子因風而顯得萎靡,對秋風的侵襲感到害怕。

它的成長需要精心的培養與滋養。

這株植物就像是默默無聲的書信,雖然不言語,但卻有著獨特的作用。

它的樣子像鳳的翎毛,也像鸞的尾羽,各有不同。

清晨的露珠輕輕滴落,薄霧籠罩,給環境帶來一絲朦朧感。

它的綠葉遮住了