天色漸晚,他們決定先找個地方投宿,等到雞鳴時分再啟程。一路上,經過了一個又一個長亭短亭,不知不覺已經走了二百九十九里。
突然抬頭一看,眼前出現了一座城,正是寶象國。
這座城真是個好地方:
雲渺渺,路迢迢;
地雖千里外,景物一般饒。
瑞靄祥煙籠罩,清風明月招搖。
嵂嵂崒崒的遠山,大開圖畫;潺潺湲湲的流水,碎濺瓊瑤。
可耕的連阡帶陌,足食的密蕙新苗。
漁釣的幾家三澗曲,樵採的一擔兩峰椒。
廓的廓,城的城,金湯鞏固;家的家,戶的戶,只鬥逍遙。
九重的高閣如殿宇,萬丈的層臺似錦標。
也有那太極殿、華蓋殿、燒香殿、觀文殿、宣政殿、延英殿:
一殿殿的玉陛金階,擺列著文冠武弁;
也有那大明宮、昭陽宮、長樂宮、華清宮、建章宮、未央宮:
一宮宮的鐘鼓管龠,撒抹了閨怨春愁。
也有禁苑的,露花勻嫩臉;也有御溝的,風柳舞纖腰。
通衢上,也有個頂冠束帶的,盛儀容,乘五馬;
幽僻中,也有個持弓挾矢的,撥雲霧,貫雙鵰。
花柳的巷,管絃的樓,春風不讓洛陽橋。
取經的長老,回首大唐肝膽裂;伴師的徒弟,息肩小驛夢魂消。
雲霧繚繞,道路遙遠;
雖離千里,風景依然豐饒。
祥瑞的雲煙籠罩,清風與明月相互招搖。
遠處的山巒重重疊疊,猶如一幅開闊的畫卷;
潺潺流水,激起一片片晶瑩的水花。
田地連綿,稻穀新苗吐露生機。
幾戶漁家依水而居,幾家樵夫在山間採柴。
城池寬廣堅固,家家戶戶安居樂業。
高聳的樓閣像宮殿一般,層疊的臺階如錦緞鋪展。
這裡有太極殿、華蓋殿、燒香殿、觀文殿、宣政殿、延英殿,每一座殿堂都有華麗的玉階金殿,文人武士侍立其前;
也有大明宮、昭陽宮、長樂宮、華清宮、建章宮、未央宮,每座宮殿鐘鼓聲聲,充滿了宮廷的悲歡離合。
禁苑裡,花朵正盛,嬌嫩如少女的面龐;
御溝旁,柳樹隨風舞動,纖腰婀娜。
街道上,有人儀態端莊,乘五馬車,氣度非凡;
偏僻處,也有武士彎弓搭箭,撥開雲霧,獵鷹翔空。
花柳相間的巷道,樂聲悠揚的樓閣,春風拂面,不輸洛陽橋的風華。
而此時,取經的長老回頭望著大唐,心中充滿了無盡的傷感與裂痛;
伴隨師父的徒弟們,則在小驛站裡安歇,夢中迷離,魂魄彷彿已隨風而去。
無法盡述寶象國的美麗景緻。師徒三人整理好行李和馬匹,安頓在驛館中休息。
唐僧步行到朝門外,對門口的大使說:
“有唐朝的僧人,特地前來拜見陛下,請求交換文牒,懇請為我轉達一聲。”
黃門奏事官急忙走到白玉階前,奏道:
“萬歲,唐朝有位高僧,願意拜見陛下,並交換文牒。”
國王得知是唐朝的大國,並且聽說是位尊貴的聖僧,心中十分高興,立即批准。
於是命令:
“宣他進來。”
將三藏召至金階,禮畢後,舞蹈山呼,禮儀隆重。兩旁的文武官員無不感嘆:
“上國人物,禮樂如此雍容華貴!”
國王問道:
“長老,您到我國所為何事?”
三藏答道: