原文:
少陵野老吞聲哭,春日潛行曲江曲。
江頭宮殿鎖千門,細柳新蒲為誰綠?
憶昔霓旌下南苑,苑中萬物生顏色。
昭陽殿裡第一人,同輦隨君侍君側。
輦前才人帶弓箭,白馬嚼齧黃金勒。
翻身向天仰射雲,一笑正墜雙飛翼。
明眸皓齒今何在?血汙遊魂歸不得。
清渭東流劍閣深,去住彼此無訊息。
人生有情淚沾臆,江水江花豈終極!
黃昏胡騎塵滿城,欲往城南望城北。
賞析:
一、原文釋義:
少陵野老強忍著悲痛,喉嚨哽咽,只能吞聲哭泣,在這明媚的春日裡,小心翼翼地潛行於曲江的偏僻彎曲之處。江頭那曾經輝煌壯麗的宮殿,如今成千上萬的門戶緊緊鎖閉,那細嫩的柳枝依依嫋嫋,新長出的蒲草郁郁青青,然而這滿眼的春色又究竟是為誰而展現呢?回憶往昔,那華麗的霓旌飄揚,皇帝的車駕浩浩蕩蕩地來到南苑遊玩,一時間,苑中的萬物都彷彿被賦予了絢爛的光彩,煥發出勃勃的生機。昭陽殿裡那位備受恩寵的佳人,與皇帝同乘一車,形影不離地侍奉在君王身旁。車輦前的才人英姿颯爽,身背弓箭,胯下的白馬嚼著黃金製成的馬勒,威風凜凜。他們身手矯健,翻身向著高遠的天空仰頭射雲,那燦爛的一笑之間,正巧射落了一對比翼雙飛的鳥兒。那曾經擁有明亮的眼眸、潔白的牙齒,傾國傾城的美人如今又在何處呢?她如今已是血汙滿身,魂魄遊蕩在外,再也無法歸來。清澈的渭水滔滔東流,劍閣幽深險峻,她離去和留下的人彼此都失去了聯絡,杳無訊息。人生只要還有情感,淚水就會沾溼胸前的衣襟,然而那江中的滔滔流水、岸邊繽紛綻放的花朵,又哪裡會有盡頭,會有終止呢!黃昏時分,胡人的騎兵揚起漫天的塵土,瀰漫了整座城池,詩人本想往城南去,卻神思恍惚地望向了城北。
二、詩篇背景:
此詩約作於唐肅宗至德二載(757年)春。當時安史之亂爆發,長安城淪陷於叛軍之手,杜甫被困於長安,親身經歷了這場巨大的社會動盪。他目睹了昔日繁華無比的曲江如今變得一片荒涼破敗,觸景生情,心中充滿了無盡的哀思和悲憤,於是揮筆寫下了這首飽含深情、沉鬱悲哀的詩篇。
三、賞析分享:
1. 沉鬱悲哀的開篇:詩以“少陵野老吞聲哭,春日潛行曲江曲”開篇,“吞聲哭”三個字極其生動地展現了詩人內心那如洪水般洶湧卻又被強行壓抑的痛苦。他不敢放聲痛哭,只能將悲痛硬生生地咽回肚裡,這種極度的痛苦和無奈令人心碎。“潛行”一詞則進一步突出了環境的壓抑和危險,以及詩人的小心翼翼和恐懼不安。在本該充滿生機與希望的春日,詩人卻只能在曲江邊偷偷哭泣,這種鮮明的反差營造出了一種極其沉重、壓抑的氛圍,讓讀者瞬間被捲入了詩人的悲痛世界。
2. 今昔對比的強烈衝擊:“江頭宮殿鎖千門,細柳新蒲為誰綠?憶昔霓旌下南苑,苑中萬物生顏色”,這幾句透過今昔曲江景象的強烈對比,給人以極大的心靈震撼。昔日,皇帝的車駕蒞臨南苑,整個苑囿充滿了生機與榮耀,萬物都因之煥發出絢爛的色彩;而如今,江頭的宮殿緊閉千門,冷冷清清,曾經的繁華煙消雲散,只剩下一片荒蕪。那細嫩的柳絲和新出的蒲草,在無人欣賞的寂寞中徒然生長。這種巨大的反差,深刻地反映了戰亂帶來的毀滅性破壞和令人痛心的變遷,讓人不禁對世事的無常發出深深的感嘆。
3. 生動的人物描繪與命運感慨:“輦前才人帶弓箭,白馬嚼齧黃金勒。翻身向天仰射雲,一笑正墜雙飛翼。明眸皓齒今何在?血汙遊魂歸不得”,詩人以細膩而生動的筆觸描繪了昔日宮廷中人物的英姿颯爽