原文:
風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。
金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。
請君試問東流水,別意與之誰短長?
賞析:
一、原文釋義:
春風輕柔地吹拂著紛飛的柳花,使得整個酒店都瀰漫著醉人的香氣,那芬芳彷彿能沁入人的靈魂深處,令人陶醉其中,難以自拔。吳地的美麗女子熟練地壓出美酒,熱情而親切地招呼著客人前來品嚐。那甜美的聲音如同春日的微風,輕輕拂過人們的心絃。
金陵的年輕朋友們紛紛趕來為我送行,在這即將分別的時刻,我內心充滿了矛盾和糾結,欲走還留,難以抉擇。而大家則是拋開一切顧慮,盡情地幹了一杯又一杯。每一杯酒都飽含著深深的情誼和無盡的祝福。
最後,請您試著去問問那奔騰向東的滔滔江水,這離別的情意與它相比,究竟誰更加短暫,誰又更加綿長?這一問,彷彿將離別的愁緒化作了有形之物,讓我們能夠更加真切地感受到那份深沉而又複雜的情感。
二、詩篇背景:
此詩是李白即將離開金陵時所作。他在金陵的這段時光裡,縱情于山水之間,飲酒作樂,吟詩賦詞,廣交朋友,留下了無數美好的回憶和深厚的情誼。然而,天下無不散之筵席,儘管他對這片土地充滿了眷戀,對朋友們滿懷不捨,但為了追求心中的理想和抱負,他不得不踏上新的征程。此番離別,不僅僅是地理位置上的分離,更是心靈深處的一次觸動和感慨。他在金陵所結識的眾多好友,與他情誼深厚,肝膽相照。此次送行,更是讓李白心中感慨萬千,思緒如潮。
三、賞析分享:
1. 開篇的氛圍營造:“風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。”詩的開篇猶如一幅生動而迷人的江南春景圖在我們眼前徐徐展開,每一個細節都充滿了生機與活力。春風拂柳,柳花輕舞,那如雪般的柳花不僅給人以視覺上的美感,更隨著春風將其獨特的清香灑滿了整個酒店。這滿店的香氣,彷彿是大自然特意為這場離別所調製的芬芳,讓人在沉醉中又不禁心生感慨。它既為即將到來的離別增添了一抹詩意的憂傷,又讓人們在這短暫的美好中更加珍惜當下的時光。而吳姬壓酒喚客嘗的場景,則為這幅畫面增添了一抹濃郁的生活色彩。吳姬的美麗動人、壓酒動作的嫻熟以及熱情的呼喚,無不展現出江南的獨特風情和店家的熱忱好客。她那明媚的笑容和親切的眼神,彷彿能融化人們心中的憂愁。這種溫馨而美好的氛圍,既為下文的離別之情做了巧妙的鋪墊,又在一開始就給讀者帶來了一種輕鬆愉悅的感受,讓我們彷彿置身於那個充滿詩意和溫情的酒肆之中,親身體驗著這一切。
2. 友人送別的深情:“金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。”金陵的朋友們懷著真摯的情誼前來送別,他們的身影在這離別的場景中顯得格外清晰和親切。他們的眼神中充滿了不捨和牽掛,每一個微笑都隱藏著深深的眷戀。“欲行不行”四個字,極其細膩地刻畫了詩人內心的矛盾和糾結。他既對前方未知的旅程充滿了期待和憧憬,渴望在更廣闊的天地中施展自己的才華和抱負;又對即將離開的金陵和好友們戀戀不捨,這裡的一草一木、一磚一瓦都承載著他太多的回憶和情感。而“各盡觴”則將這種複雜的情感推到了高潮,大家紛紛舉起酒杯,一飲而盡,試圖用酒來沖淡離別的愁緒,卻在不知不覺中讓這份情誼更加深厚。每一杯酒都承載著無盡的話語和祝福,每一次碰杯都傳遞著深深的留戀和牽掛。在這酒酣耳熱之際,所有的情感都得到了釋放和昇華,不再有任何的掩飾和保留。這種送別的深情,沒有過多的言語,卻在那一次次的舉杯和眼神的交匯中展現得淋漓盡致,讓人為之動容。它讓我們感受到了友情的珍貴和離別的痛苦,也讓我們明白了在人