還有一些模樣怪異、難以名狀的怪物,它們在“保護海洋”的旗號下集結,誓言要摧毀煉油廠。
彼時,天空被濃厚的烏雲所籠罩,海風呼嘯著席捲而來,帶著鹹澀的水汽與絲絲寒意。海浪在狂風的驅使下,如洶湧的黑色巨獸,不斷地拍打著海岸,濺起高高的水花。
起初,它們派出先遣隊,氣勢洶洶地衝向白鳥島。這些海洋生物靠近岸邊停靠著的木船,用它們鋒利的鰭、角或其他武器瘋狂地攻擊,一時間,木屑飛濺,木船紛紛被鑿出許多洞,海水開始大量灌入。
星月國王與巴頓將軍迅速做出反應。“快!把木船都撤走!”星月國王下達緊急命令。木船在慌亂中被拖離海岸,而此時,白鳥島的海上防禦力量開始展現威力。
三十艘鐵甲蒸汽船穩穩地停靠在海港,它們的鋼鐵外殼在陰霾的天色下顯得愈發冷峻,如同一座座海上堡壘。步兵們迅速在海港集結,二十幾萬人嚴陣以待,他們手持德式步槍,槍膛裡裝滿了從航空母艦儲備中取出的彈藥,那黑洞洞的槍口對準了海面。小日本二戰時期留下的船隻也裝滿了炮彈,炮口轉向大海。
戰鬥的號角吹響,海洋生物們如潮水般湧來。那些巨大的戰士躍出水面,試圖用龐大的身軀砸向船隻,濺起的水花如同暴雨傾盆。鮫魚戰士更是展現出驚人的戰鬥技能,它們能夠從口中噴出強力的水流,這水流如同一把把銳利的水箭,高速射向船隻,衝擊力足以在船身上留下淺淺的凹痕,有的甚至能將甲板上計程車兵衝倒。而且,鮫魚戰士的面板堅硬如鐵,普通的子彈打在上面,只能濺起幾點火星,難以對其造成實質性的傷害。它們在水中靈活地穿梭,利用速度和力量,用尾巴猛擊船身,使船隻劇烈搖晃。
更令人驚歎的是,鮫魚戰士還具備一種神秘的“音波衝擊”技能。只見它們聚集在一起,發出一種低沉而尖銳的鳴叫,這聲音在海水中迅速傳播,形成強大的音波。靠近的船隻瞬間被音波籠罩,船員們只感覺腦袋一陣劇痛,彷彿有無數根針在扎,不少人痛苦地捂住耳朵,甚至有人直接暈倒在甲板上。音波還能干擾船上的儀器裝置,使羅盤瘋狂旋轉,通訊裝置發出刺耳的雜音,導致船隻間的聯絡和導航陷入混亂。
小一些的生物則在水中穿梭,尋找船隻的薄弱之處發動攻擊。
白鳥島的艦隊毫不示弱。鐵甲蒸汽船率先發動攻擊,船頭的火炮發出震耳欲聾的轟鳴,炮彈如流星般劃過天空,在海水中炸開,掀起巨大的水柱,將靠近的海洋生物衝得七零八落。德式步槍的射擊聲此起彼伏,密集的子彈如雨點般射向海面,擊中那些躍出水面的生物,鮮血染紅了海水。
日本舊船上的炮彈也呼嘯而出,精準地落在海洋生物群中,火光沖天,硝煙瀰漫。海洋生物們雖兇猛,但面對如此猛烈的火力攻擊,也逐漸陷入困境。它們不斷調整戰術,試圖從側翼包抄,但白鳥島的步兵們在岸邊用步槍組成了密集的火力網,封鎖了它們的進攻路線。
在這狂風暴雨的肆虐下,海戰愈發慘烈。雨水傾盆而下,模糊了士兵們的視線,卻絲毫沒有影響他們的戰鬥意志。海浪不斷搖晃著船隻,炮手們在顛簸中努力調整著炮口角度,確保每一發炮彈都能精準射出。
這場海戰持續了一個多月,海面上日夜迴盪著槍炮聲、喊殺聲與海洋生物的怒吼聲。白鳥島的軍隊憑藉著強大的火力與頑強的戰鬥意志,逐漸佔據上風。一艘艘海洋生物的屍體漂浮在海面上,海水被染成了暗紅色。
最終,海洋生物們意識到這場戰鬥無法取勝,它們的攻擊越來越無力,漸漸退去。白鳥島的軍隊望著遠去的海洋生物,深知這場勝利來之不易,也明白未來需要在發展與海洋保護之間尋找更平衡的道路。但此刻,他們成功地守護了自己的家園與煉油廠,讓白鳥島在風雨飄搖中暫時站穩了腳跟。