死亡原因,初步印象是由於頸部和背部等五處被刺傷後大量失血所致。詳細情況決
定由法醫進一步解剖分析。
在現場發現的兇器共有兩把,一把是鋒利寬大的刀子,另一把是形似錐子的特殊利
器。看得出來,兇手是使用後者扎傷了友納咽喉部的。
根據富士子提供的情況,兇手作案時,被害人友納正喝得酩酊大醉。
她說,&ldo;我丈夫很少象今晚這樣,一口氣喝了三杯對水威士忌。他好象碰到了什麼
不偷快的事,心情很不好。也許他獨自一人又喝了些純酒。我想,在這種情況下,如果
受到襲擊,他是無力抵抗的。&rdo;
儘管富士子邊哭邊說,然而,她的話卻說得有條不紊。
這樣,被害人遇刺時的情況就已經很明確了。
由於發現了兩把兇器,有人認為,這說明兇手是兩個人,這種見解很快佔了上風。
圍牆內側有摩撩過的痕跡,牆腳下鬆軟的土地上還留有人的腳櫻在兇手經過的陪線
上發現的這些痕跡,也繪兇手為二人的說法增添了充分的證據。
大概是潛入院內的兇手給狼狗投下了有毒的食物,兩隻狼狗吃了有毒的食物後便中
毒而死。
但是,這兩隻狼狗都受過嚴格的訓練。通常,假如有外人扔來下了毒的麵包之類,
它們是絕不會輕易吃的。因此,兇手無疑很熟悉狗的習性,或精心選擇了狗特別喜歡吃
的食物下的毒。
偵破人員都開始覺得,這也是一條追查兇手的重要線索。
另外,兇手能夠躲過府內所有人的耳目,無聲無息地潛入被害人的書房,作案後又
神不知鬼不覺地離去,這說明他們身輕體巧,而且對府內情況瞭如指掌。
2
然而,引起偵破人員最大關注的是披害人死後的姿勢。
看來,友納遇刺後隨即發生休克,暫時失去了知覺,躺倒在地。兇手見此情景,錯
以為他已死亡,便撤離了現常此後,友納很快恢復了神志,並且發現了掉在地上的英文
俳句雜誌《拔楔》。被害人用盡最後一點兒氣力,把手伸向那本雜誌。
根據現場情況不難想像,當他正在做這個動作的時候,忽然昏迷過去,並由於大量
失血而漸漸死亡。
問題就在於那冰英文俳句雜誌。《拔楔》是被害人友納私人投資、對外國人發行的
雜誌,友納自己也時常投稿。
當然,友納投的稿件都是用日文寫的,編輯部收到稿件後,再由專門的翻譯家將其
譯成英文。在友納遇刺時,桌上的最新一期《拔楔》掉在了地上。
友納暫時失去知覺後又恢復了神志,這時,他看見了雜誌裡自己的文章。這篇題為
《俳句中季節詞語的研究》的文章,出自他自己筆下,因此,大概他一眼就辨認出了那
一頁上的內容。
友納的右手正好停留在開啟了的《拔楔》中一行較大的字上,指尖上的血就象在述
說著他的心裡話似的,描出了一條紅線。
&ldo;這會不會是被害人的臨終遺言呢?&rdo;最先看見這個情形的鑑定員說道。
從法醫到在場的所有刑警都覺得,被害人死亡時的姿勢不同尋常。
&ldo;……在這一頁裡……用血畫過的地方,被害人似乎想要告訴人們什麼。&rdo;一名刑
警小聲說道。
那染有血跡的