了起來,只聽她說:〃如果上帝僅為說錯一句話就懲罰你,那我那些兒子在接受上帝審判時,又該是什麼下場呢?〃
半夜了,強盜大吵大嚷著回家了。他們點上了火,洞內立刻明亮了,他們正巧發現樓梯下躺著個人,便勃然大怒,衝著他們的母親嚷嚷:〃這傢伙是誰?我們不是禁止收留任何人嗎?〃只聽母親說:〃別動他,他是個可憐的人,正在贖他的罪呢!〃強盜們齊聲問:〃他幹了什麼啦?〃〃老傢伙,〃他們吼道,〃給我們講講你的罪過。〃於是老人爬了起來,原原本本告訴了他們自己怎樣因一句話而觸怒了上帝,現在他又得怎樣來悔罪。他的這番話可把強盜們深深地打動了,他們對自己幹過的一切感到了害怕,開始仔細反省,誠心悔悟,決心改過。隱士使這三個人悔悟後,又回到樓梯下躺下了。第二天早上,他們發現他已經死了,就在他頭下枕著的乾枝上,高高地長出了三根綠色的嫩枝。原來上帝又發了慈悲,把他收上了天堂。
★聖母的小酒杯
從前,一輛裝滿酒的車陷在路上了,車伕使盡了全身力氣,車子仍是紋絲不動地陷著。這時聖母恰巧打這兒經過,她看到這可憐的人給難住了,便對他說:〃又累又渴,給我一杯酒,我會把你的車子弄出來的。〃〃我很樂意,〃車伕回答道,〃可我手頭沒有杯子來給你斟酒呀!〃於是聖母摘下了一朵帶紅條的小白花,給了馬車伕,這花叫野旋花,很像一隻玻璃杯。車伕斟上滿滿一杯酒,聖母喝完後,車子就出來了,車伕可以繼續趕路了。從此這種小花便一直被人稱作〃聖母的小酒杯。〃
★老媽媽
從前,在一座大城裡有個老媽媽,夜深了她仍獨自坐在自己的房間裡。她想著自己先是如何失去了丈夫,繼而又失去了兩個兒子,漸漸地又失去了所有的親戚,最後連她最後的朋友也離開了人世。現在只留下她孤零零的一個人,她心裡非常難過,然而最使她痛心的還是那兩個兒子的去世。她在痛苦之際向上帝傾訴,就這樣靜靜地坐在那兒沉思,突然聽到了早禱的鐘聲,她覺得非常奇怪,原來自己竟在悲哀中熬過了一整夜。於是她點亮了燈去了教堂。她到達時,教堂裡已是一片明亮,但不是平常的蠟燭,而是彌滿著黎明的光輝。裡面已擠滿了人,所有的位子都給佔了。老媽媽走向她平常坐的位子,可那兒也被人佔著,整個凳子都被坐滿了。她看了看這些人,盡是她死去的親戚。他們都穿著老式的舊衣服坐在那兒,一個個臉色蒼白。他們既不說話也不唱歌,可教堂裡卻響著輕柔的嗡嗡呢喃聲。這時她一個死去的姨媽站了起來,走上前,對這可憐的老媽媽說:〃向祭壇那邊瞧,你就會見到你的兒子們。〃老媽媽朝祭壇望去,果然見到了她的兩個兒子,一個吊在絞架上,一個綁在車輪上。只聽見那位姨媽說:〃你看,如果他們還活著,上帝不會把他們當作清白無邪的孩子給招回去的,那他們的下場就會是這樣子了。〃老人戰戰兢兢地回到家中,跪在地上感謝上帝,感謝他待自己好得超出了自己的理解。兩天後,她躺在床上死了。
★榛樹枝
一天下午,耶穌基督躺在搖藍裡睡著了,他媽媽來到他身邊,滿懷喜悅地望著他,說:〃我的兒,你睡著了嗎?好好睡吧,待會兒我去給你摘一把草莓來,我知道你醒來後,看見草莓準喜歡。〃在外邊的森林中,聖母瑪利亞找到了一塊地方,上面長滿了令人興奮的草莓。等她彎腰去摘時,猛地從草叢中竄出來一條蝰蛇,把她給嚇壞了,她丟下草莓,扭頭就跑。那條蝰蛇在後面緊追不捨,聖母瑪利亞急中生智,迅速地躲進了一叢榛樹下,靜靜地站在那裡,最後蝰蛇離去了。後來她又摘到了草黴,臨回家前她說:〃榛樹這次保護了我,將來也會保護其他人的。〃因此,從很久遠的時候起,一根綠色的榛樹枝就成了對付蝰蛇、其它蛇類以及所有在地上爬行的東西的