“x先生威武霸氣,厲害了我的盜帥楚留香,想想都覺得酷啊!”
華國的讀者徹底地嗨了,在他們看來,能寫詩,能用古文,特麼的難道還不能證明他是華國人嗎?
而讓人驚訝的是《楚留香傳奇》在海外,竟然也非常受歡迎。
“oh,my god!太酷了,強盜中的大元帥,流氓中的貴族,一個大盜竟然也可以這麼浪漫,這麼優雅,實在是太酷了!”
“我看過一些華國武俠小說,可是很多時候都看的莫名奇妙,x先生不愧是x先生,他的作品,依然是那麼的精彩,哪怕是最難理解的華國武俠小說,他也能夠寫出讓我們看的爽快的作品。”
“盜賊和騎士,兩個截然不同的職業,在x先生的筆下竟然能夠合二為一,實在是太酷了。”
“要偷盜之前,先告訴敵人,我要什麼時候來拿,而且就在敵人的防備下,取走了目標,在空氣中留下鬱金香的味道,優雅,酷!”
“x先生最厲害的還是他的製造懸念,設計謎題,在第一章最後的那海面上飄來的那具屍體,給後續的劇情埋下了伏筆。沒想到一部華國武俠風格的作品,竟然也會讓我看的如痴如醉。”
x先生的新作,一掃此前的爭議和質疑,雖然此時此刻,《楚留香傳奇》的篇幅還不長,但是卻已經獲得了華國讀者們的一致的稱讚。
而更難得的是,一貫讓老外看的很吃力的華國武俠小說,在x先生的筆下,竟然讓那些歪果仁看的津津有味。
不得不說,這是一個很神奇的事情。
其實如果是其他的武俠小說的話,外國的讀者想要讀明白真的很難,可是偵探式的武俠小說,雖然外國讀者想要完全解讀還是有一定的困難,但是起碼,這部作品讓國外的讀者當成是一部懸疑推理小說來閱讀還是不難的。
只是如此一來,x先生的身份問題就越發地撲朔迷離了。
武俠小說,那基本上是華國文化領域的一朵奇葩,西方人很難解讀的出來,更別說是創作了,可是到了x先生這裡,竟然實現了。
在華國,幾乎所有的華國讀者,在看到《楚留香傳奇》之後,直接表示,x先生是華國人無疑,起碼也是華裔。
但是英倫人表示不認可啊,《福爾摩斯探案集》明顯是大英帝國的風格的作品,歐洲人表示《達?芬奇密碼》這很歐洲。
島國人表示《午夜兇鈴》很島國。
不過,對於外界的各種不認可,華國的讀者只有一句話,不是華人,寫不出武俠!
老外們還真的不好反駁,因為這個沒有先例啊。
如果說,在這之前x先生頂多只能算是歐美暢銷書作家,或者再加上島國,在華國,哪怕是《福爾摩斯探案集》的銷量其實也不算頂級。
可是在《楚留香傳奇》出來之後,x先生基本上宣告了,他是全球目前最受關注的作家。
因為最難征服的華國讀者,也被他征服了。
這一點是很多外國作家很難做到的,目前為止,還沒有哪個外國作家在華國,能夠取得這樣的成績,能夠被這麼多華國讀者認可的。
當然x先生的身份依然神秘,哪怕是《楚留香傳奇》出來之後,x先生依然沒有露面。
這一點讓很多華國讀者很是鬱悶,話說,在華國的讀者眼裡,x先生早就已經是自己人了,可是畢竟這也只是猜測,x先生一天不露面,就一天無法確定!
第1053章
楊劍也問過葉秋,要不要趁著這個機會公開身份,最後葉秋想了想還是覺得算了。
他本身已經足夠有名了,不需要這點名氣,而且關鍵在於,葉秋把那些作品搞出來,也不是為了錢,或者其他說明的。