“非常願意。您給我提供了作一次冒險的機會,這次冒險一定會使整個歐洲哈哈大笑,還是應該我向您道謝才是。”
比西說完就向少婦告辭,回到家裡去作這個“化裝舞會”的準備去了。
傍晚到了約定的時間,比西同聖呂剋夫人在軍曹城門附近相會。如果少婦不是穿著他的侍從的衣服,比西就認不出她來了。她化裝以後顯得十分可愛。他們倆交談了幾句話以後,就向盧佛宮進發。
走到福塞—聖日耳曼—萊塞洛瓦街的盡頭,他們遇見了大隊人馬。這大隊人馬佔據了整個街道,擋住他們的去路。
冉娜害怕了。比西從火炬和火槍上認出了安蒲公爵,其實只從他的有花斑的白馬和他慣常穿著的那件白絲絨斗篷,就可以認出他來。比西口過頭來對冉娜說:
“啊!我的英俊的年輕侍從,您剛才為著怎樣才能進入盧佛宮而發愁,那麼,現在就請您放心吧,您可以堂而皇之地走進去了。”
比西放大喉嚨呼喊安茹公爵:“喂!殿下!”
這喊聲越過空中,儘管有馬蹄聲和人們的低語聲,喊聲也傳到了親王的耳中。
公爵回過頭來,看見比西就非常高興地嚷道:
“是你嗎,比西?我還以為你傷重致死了呢,我到格勒內爾街你的鹿角住宅裡去看過你。”
比西對親王的關注並沒有表示感謝,他說道:“說實話,殿下,如果我沒有死,這並不是任何人的錯,只不過是我自己的錯。真的,殿下,您把我塞進十面埋伏的圈子裡,把我扔在非常有利的位置上。昨天在聖呂克的舞會上簡直是四面八方都隱藏著殺機,只有我一個人是安茹派的人,我敢發誓,他們差點兒就使我流盡身體內的血。”
“憑死亡發誓!比西,對你的血,他們要以很高的代價償還,我要他們一滴一滴地償還。”
比西又用他平日自由隨便的口氣接下去說:“是的,您說是這麼說,可是您隨便遇到他們當中的什麼人,您就會對他微笑。即使微笑也罷,您還向他們露出牙齒,可是您的嘴唇閉得太緊,顯不出兇相。”
親王馬上說道:“好吧!你陪我到盧佛宮去,你等著瞧吧。”
“我等著瞧什麼,殿下?”
“你瞧我怎樣對我的哥哥說話。”
“請聽我說,殿下,我不會到盧佛宮去自討沒趣。這種事,只適合於國王的兄弟和嬖倖們去做。”
“放心吧,我把這件事記在心上就是。”
“您能答應我一定給我很好地賠禮道歉嗎?”
“我保證使你滿意。我看你還在懷疑吧?”
“不,殿下,我是深知殿下為人的。”
“來吧,聽我的話;我們一路上可以詳談。”
比西湊近伯爵夫人的耳邊說:“您的事情有著落了。他們一對好兄弟之間互相憎恨,會有一場大吵大鬧,您就可以趁這機會去找您的聖呂克了。”
公爵問道:“怎麼樣!你拿定主意了嗎?還要不要我以親王的身份向你保證?”
比西說道:“啊!不要,這樣會給我帶來不幸的。走吧,不管怎樣,我跟著您走,如果有人侮辱我,我會報復的。”
於是比西走過去同親王並排走,他的新侍從緊緊跟著她的主人,貼在他的身後走著。
親王對比西的威脅作出回答,說道:“報復?不,不,這方面的事你就不必操心了,我的勇敢的侍從官。報復的事由我負責。你聽我說,”他低聲加上一句,“我知道要殺你的幾個人是誰。”
比西說道:“啊!殿下還這麼勞神去打聽麼?”
“我親眼看見了他們。”
比西驚異地問:“這是怎麼回事?”
“我自己有事也到聖安託萬